Paul Cargnello - Two Nobodies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Cargnello - Two Nobodies




Two nobodies talking about nothing
Два ничтожества, болтающие ни о чем.
In the middle of nowhere
В Богом забытом месте
Dreaming about something
Мечтаю о чем-то ...
No flash no cameras please
Никаких вспышек никаких камер пожалуйста
Unless you think you got the guts
Если только ты не думаешь, что у тебя хватит смелости.
He walks a fine line
Он ходит по тонкой грани.
All the way up in the motherfucking front
Весь путь вверх по гребаному фронту
He got battle scars
Он получил боевые шрамы.
And he stumble and he slump
Он спотыкается и падает.
Nowhere to land
Приземлиться негде
Did he fall or did he jump?
Он упал или прыгнул?
He's a papa now
Теперь он папа.
Ticking tocking with time
Время тикает тикает
His own son will one day
Однажды это сделает его собственный сын.
Be living off his dime
Он живет на свои копейки.
And when it burns so good
И когда он горит так хорошо
All of this is like his flame
Все это подобно его пламени.
And when it's bad he's left fading
А когда все плохо, он уходит.
In the lifelong blame
В пожизненной вине
It's what he do
Это то, что он делает.
He just don't like to break through
Он просто не любит прорываться.
It's like the concrete teeth
Это как бетонные зубы.
Chewing him up from underneath
Пережевывая его снизу.
The weight he can barely stand
Вес, который он едва может выдержать.
The bullshit he can hardly see
Чушь, которую он едва ли видит.
He's trying to branch way out of his family tree
Он пытается разветвить свое семейное древо.
His reality fades
Его реальность исчезает.
No one will judge him on what's real
Никто не будет судить его по тому, что реально.
Emotions will rearrange
Эмоции изменятся.
No one will care about how he feel
Никому нет дела до его чувств.
And when the going get's good
А когда дела пойдут хорошо
He moves to the back
Он отодвигается назад.
It will only take time for his facade to crack
Потребуется лишь время, чтобы его фасад треснул.





Writer(s): Christopher Cargnello, Paul Cargnello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.