Paul Carrack - A Little Unkind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Carrack - A Little Unkind




A Little Unkind
Немного жестоко
Carrack
Carrack
Too many time I've fallen for you lies
Слишком много раз я велся на твою ложь,
Too many time I've seen the danger signs
Слишком много раз я видел знаки опасности.
Too hot to handle you're a burning flame
Слишком горяча, чтобы с тобой справиться, ты пылающее пламя,
Too cool to play somebody else's game
Слишком холодна, чтобы играть в чужие игры.
All dressed up with nothing on you mind
Вся такая разодетая, а в твоей голове пусто,
That's a little unkind
Это немного жестоко.
Just a little, just a little unkind
Просто немного, совсем чуть-чуть жестоко,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестоко.
Just a
Просто.
Too many numbers written on you wall
Слишком много номеров записано на твоей стене,
Too many people at your beck and call
Слишком много людей у тебя на побегушках.
Too much to say when anybodies near
Слишком много ты болтаешь, когда кто-то рядом,
It's too bad nobody ever want to hear
Очень жаль, что этого никто не хочет слышать.
All dressed up with nothing on you mind
Вся такая разодетая, а в твоей голове пусто,
That's a little unkind
Это немного жестоко.
Just a little, just a little unkind
Просто немного, совсем чуть-чуть жестоко,
Little unkind
Немного жестоко,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестоко.
Just a
Просто.
And its round and round and round we go
И мы кружимся, кружимся, кружимся без остановки,
Like somebody's stereo
Как чей-то магнитофон.
Ohhhh (let you know let you know round and round and)
Оооо (чтобы ты знала, знала, кружимся без остановки).
And its round and round and round we go
И мы кружимся, кружимся, кружимся без остановки,
Like somebody's stereo
Как чей-то магнитофон.
(Let you know let you know round and round and)
(Чтобы ты знала, знала, кружимся без остановки).
Too bad nobody takes a chance
Очень жаль, что никто не рискует,
But they're much too hung up on that new romance
Но все слишком увлечены новыми романами.
You're only moaning, the town is ...
Ты просто жалуешься, в городе...
...
...
Too many time I've fallen for you lies
Слишком много раз я велся на твою ложь,
Too many time I've seen the danger signs
Слишком много раз я видел знаки опасности.
Too hot to handle you're a burning flame
Слишком горяча, чтобы с тобой справиться, ты пылающее пламя,
Too cool to play somebody else's game
Слишком холодна, чтобы играть в чужие игры.
All dressed up with nothing on you mind
Вся такая разодетая, а в твоей голове пусто,
All dressed up with nothing on you mind
Вся такая разодетая, а в твоей голове пусто,
And you're a little unkind
И ты немного жестока.
Just a little, just a little unkind
Просто немного, совсем чуть-чуть жестока,
A little unkind
Немного жестока,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока.
A little unkind
Немного жестока.
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
A little unkind
Немного жестока,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
Just a little unkind
Просто немного жестока.
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
A little unkind
Немного жестока,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
A little unkind
Немного жестока.
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
A little unkind
Немного жестока,
Just a, just a little, just a little unkind
Просто чуть-чуть, совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть жестока,
Oh, a little unkind
О, немного жестока.





Writer(s): Paul Carrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.