Paroles et traduction Paul Carrack - A Little Unkind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Unkind
Немного жестоко
Too
many
time
I've
fallen
for
you
lies
Слишком
много
раз
я
велся
на
твою
ложь,
Too
many
time
I've
seen
the
danger
signs
Слишком
много
раз
я
видел
знаки
опасности.
Too
hot
to
handle
you're
a
burning
flame
Слишком
горяча,
чтобы
с
тобой
справиться,
ты
— пылающее
пламя,
Too
cool
to
play
somebody
else's
game
Слишком
холодна,
чтобы
играть
в
чужие
игры.
All
dressed
up
with
nothing
on
you
mind
Вся
такая
разодетая,
а
в
твоей
голове
— пусто,
That's
a
little
unkind
Это
немного
жестоко.
Just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
немного,
совсем
чуть-чуть
жестоко,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестоко.
Too
many
numbers
written
on
you
wall
Слишком
много
номеров
записано
на
твоей
стене,
Too
many
people
at
your
beck
and
call
Слишком
много
людей
у
тебя
на
побегушках.
Too
much
to
say
when
anybodies
near
Слишком
много
ты
болтаешь,
когда
кто-то
рядом,
It's
too
bad
nobody
ever
want
to
hear
Очень
жаль,
что
этого
никто
не
хочет
слышать.
All
dressed
up
with
nothing
on
you
mind
Вся
такая
разодетая,
а
в
твоей
голове
— пусто,
That's
a
little
unkind
Это
немного
жестоко.
Just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
немного,
совсем
чуть-чуть
жестоко,
Little
unkind
Немного
жестоко,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестоко.
And
its
round
and
round
and
round
we
go
И
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся
без
остановки,
Like
somebody's
stereo
Как
чей-то
магнитофон.
Ohhhh
(let
you
know
let
you
know
round
and
round
and)
Оооо
(чтобы
ты
знала,
знала,
кружимся
без
остановки).
And
its
round
and
round
and
round
we
go
И
мы
кружимся,
кружимся,
кружимся
без
остановки,
Like
somebody's
stereo
Как
чей-то
магнитофон.
(Let
you
know
let
you
know
round
and
round
and)
(Чтобы
ты
знала,
знала,
кружимся
без
остановки).
Too
bad
nobody
takes
a
chance
Очень
жаль,
что
никто
не
рискует,
But
they're
much
too
hung
up
on
that
new
romance
Но
все
слишком
увлечены
новыми
романами.
You're
only
moaning,
the
town
is
...
Ты
просто
жалуешься,
в
городе...
Too
many
time
I've
fallen
for
you
lies
Слишком
много
раз
я
велся
на
твою
ложь,
Too
many
time
I've
seen
the
danger
signs
Слишком
много
раз
я
видел
знаки
опасности.
Too
hot
to
handle
you're
a
burning
flame
Слишком
горяча,
чтобы
с
тобой
справиться,
ты
— пылающее
пламя,
Too
cool
to
play
somebody
else's
game
Слишком
холодна,
чтобы
играть
в
чужие
игры.
All
dressed
up
with
nothing
on
you
mind
Вся
такая
разодетая,
а
в
твоей
голове
— пусто,
All
dressed
up
with
nothing
on
you
mind
Вся
такая
разодетая,
а
в
твоей
голове
— пусто,
And
you're
a
little
unkind
И
ты
немного
жестока.
Just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
немного,
совсем
чуть-чуть
жестока,
A
little
unkind
Немного
жестока,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока.
A
little
unkind
Немного
жестока.
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
A
little
unkind
Немного
жестока,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
Just
a
little
unkind
Просто
немного
жестока.
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
A
little
unkind
Немного
жестока,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
A
little
unkind
Немного
жестока.
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
A
little
unkind
Немного
жестока,
Just
a,
just
a
little,
just
a
little
unkind
Просто
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть,
совсем
чуть-чуть
жестока,
Oh,
a
little
unkind
О,
немного
жестока.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Carrack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.