Paroles et traduction Paul Carrack - Ain't No Sunshine
Ain't No Sunshine
Нет солнца
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone.
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь.
It's
not
warm
when
she's
away.
Так
холодно,
когда
тебя
нет.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь.
And
she's
always
gone
too
long
anytime
she
goes
away.
И
ты
всегда
слишком
долго
отсутствуешь,
каждый
раз,
когда
уходишь.
Wonder
this
time
where
she's
gone,
Интересно,
куда
ты
ушла
на
этот
раз,
Wonder
if
she's
gone
to
stay
Интересно,
ты
ушла
навсегда?
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь.
And
this
house
just
ain't
no
home
anytime
she
goes
away.
И
этот
дом
совсем
не
дом,
когда
тебя
нет.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
И
я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Hey,
I
ought
to
leave
the
young
thing
alone,
Эй,
мне
следует
оставить
девчонку
в
покое,
But
ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
only
darkness
everyday.
Но
нет
солнца,
когда
тебя
нет,
только
тьма
каждый
день.
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone,
Нет
солнца,
когда
ты
уходишь.
And
this
house
just
ain't
no
home
anytime
she
goes
away.
И
этот
дом
совсем
не
дом,
когда
тебя
нет.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Anytime
she
goes
away.
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers, Kajeem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.