Paul Carrack - Ain't That Peculiar - traduction des paroles en allemand

Ain't That Peculiar - Paul Carracktraduction en allemand




Ain't That Peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Honey you do me wrong
Schatz, du tust mir Unrecht
But I'm still crazy about you
Aber ich bin immer noch verrückt nach dir
Stay away too long
Bleibst zu lange weg
When you know I can't do without you
Obwohl du weißt, ich kann nicht ohne dich
Every chance you get you seem to
Jede Chance, die du bekommst, scheinst du zu nutzen
Hurt me more and more and more
Um mich mehr und mehr und mehr zu verletzen
But each hurt makes my love
Aber jeder Schmerz macht meine Liebe
Stronger than before
Stärker als zuvor
I know flowers grow from rain
Ich weiß, Blumen wachsen durch Regen
But how can love
Aber wie kann Liebe
Grow from this pain
Aus diesem Schmerz wachsen
I want to know
Ich will es wissen
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist das nicht genau wie du und ich
Aw You tell me lies
Oh, du erzählst mir Lügen
And you should be honest to me
Und du solltest ehrlich zu mir sein
Me I'm so much in love with you baby
Ich, ich bin so verliebt in dich, Baby
That I don't want to see
Dass ich nicht sehen will
That the things you do and say
Dass die Dinge, die du tust und sagst
Are designed to make me blue
Dazu bestimmt sind, mich traurig zu machen
It's a crying shame
Es ist eine Schande
My love for you
Meine Liebe zu dir
Makes all your lies seem true
Lässt all deine Lügen wahr erscheinen
If the truth makes love last longer
Wenn die Wahrheit Liebe länger halten lässt
Why do lies make my love stronger
Warum machen Lügen meine Liebe stärker
I want to know right now
Ich will es jetzt wissen
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist das nicht genau wie du und ich
Yeah
Yeah
Uh Huh
Uh Huh
Ah ah yeah
Ah ah yeah
All right
Okay
Yeah
Yeah
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity
Merkwürdigkeit
Ain't that peculiar baby
Ist das nicht merkwürdig, Baby
Ain't it just like you and me
Ist das nicht genau wie du und ich
Ain't that peculiar
Ist das nicht merkwürdig
Peculiarity right now
Merkwürdigkeit, jetzt sofort
Yeah
Yeah
I want to know right now
Ich will es jetzt wissen
Why it means that much to you and me
Warum es dir und mir so viel bedeutet
My poor heart's going to break
Mein armes Herz wird brechen
I'm making a big mistake
Ich mache einen großen Fehler
Making my poor heart break
Lässt mein armes Herz brechen
Making me give her a double take
Lässt mich sie zweimal ansehen
Making my poor heart break
Lässt mein armes Herz brechen
Making me give her a double take
Lässt mich sie zweimal ansehen
I could change your world
Ich könnte deine Welt verändern
I could
Ich könnte
You could and I could
Du könntest und ich könnte
I will
Ich werde
Change your world
Deine Welt verändern
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)
(You can I can change our world)
(Du kannst, ich kann unsere Welt verändern)





Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.