Paul Carrack - Ain't That Peculiar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Carrack - Ain't That Peculiar




Ain't That Peculiar
Разве не странно
Honey you do me wrong
Дорогая, ты поступаешь со мной плохо,
But I'm still crazy about you
Но я всё ещё без ума от тебя.
Stay away too long
Пропадаешь слишком надолго,
When you know I can't do without you
Хотя знаешь, что я без тебя не могу.
Every chance you get you seem to
Кажется, ты используешь любую возможность,
Hurt me more and more and more
Чтобы ранить меня всё сильнее, сильнее и сильнее.
But each hurt makes my love
Но каждая рана делает мою любовь
Stronger than before
Только сильнее, чем прежде.
I know flowers grow from rain
Я знаю, цветы растут из дождя,
But how can love
Но как может любовь
Grow from this pain
Расти из этой боли?
I want to know
Я хочу знать,
Ain't that peculiar
Разве это не странно,
Peculiarity
Странность,
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, детка,
Ain't it just like you and me
Разве это не похоже на нас с тобой?
Aw You tell me lies
Ах, ты говоришь мне ложь,
And you should be honest to me
А должна быть честной со мной.
Me I'm so much in love with you baby
Детка, я так сильно влюблён в тебя,
That I don't want to see
Что не хочу видеть,
That the things you do and say
Что всё, что ты делаешь и говоришь,
Are designed to make me blue
Предназначено, чтобы сделать меня несчастным.
It's a crying shame
Это просто позор,
My love for you
Моя любовь к тебе
Makes all your lies seem true
Заставляет все твои слова казаться правдой.
If the truth makes love last longer
Если правда делает любовь дольше,
Why do lies make my love stronger
Почему ложь делает мою любовь сильнее?
I want to know right now
Я хочу знать прямо сейчас,
Ain't that peculiar
Разве это не странно,
Peculiarity
Странность,
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, детка,
Ain't it just like you and me
Разве это не похоже на нас с тобой?
Yeah
Да.
Uh Huh
Угу.
Ah ah yeah
Ага, да.
All right
Хорошо.
Yeah
Да.
Ain't that peculiar
Разве это не странно,
Peculiarity
Странность,
Ain't that peculiar baby
Разве это не странно, детка,
Ain't it just like you and me
Разве это не похоже на нас с тобой?
Ain't that peculiar
Разве это не странно,
Peculiarity right now
Странность, прямо сейчас.
Yeah
Да.
I want to know right now
Я хочу знать прямо сейчас,
Why it means that much to you and me
Почему это так много значит для нас с тобой?
My poor heart's going to break
Моё бедное сердце разобьётся,
I'm making a big mistake
Я совершаю большую ошибку,
Making my poor heart break
Разбивая своё бедное сердце,
Making me give her a double take
Заставляя себя смотреть на неё дважды,
Making my poor heart break
Разбивая своё бедное сердце,
Making me give her a double take
Заставляя себя смотреть на неё дважды.
I could change your world
Я мог бы изменить твой мир,
I could
Я мог бы.
You could and I could
Ты могла бы, и я мог бы.
I will
Я изменю.
Change your world
Изменю твой мир.
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)
(You can I can change our world)
(Ты можешь, я могу изменить наш мир)





Writer(s): Warren Moore, Robert Rogers, Marvin Tarplin, William Robinson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.