Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty's Only Skin Deep
Schönheit ist nur oberflächlich
Whitfield-Holland
Whitfield-Holland
So
in
love,
sad
as
could
be
So
verliebt,
traurig
wie
nur
möglich
'Cause
her
pretty
face
got
the
best
of
me
Denn
ihr
hübsches
Gesicht
hat
mich
überwältigt
Suddenly,
you
came
into
my
life
Plötzlich
tratst
du
in
mein
Leben
And
gave
it
meaning
and
pure
delight
Und
gabst
ihm
Sinn
und
reine
Freude
Now
good
looks
I've
learned
to
do
without
Jetzt
habe
ich
gelernt,
auf
gutes
Aussehen
zu
verzichten
'Cause
now
I
know
it's
love
that
only
counts
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
nur
die
Liebe
zählt
'Cause
I
know
that
Denn
ich
weiß,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
ja,
ja,
ja
I
know
that
Ich
weiß,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
Now
you
speak
your
words
warm
and
sincere
Nun
sprichst
du
deine
Worte
warm
und
aufrichtig
It
lets
me
know
that
you
love
is
dear
Das
lässt
mich
wissen,
dass
deine
Liebe
wertvoll
ist
A
pretty
face
you
may
not
possess
Ein
hübsches
Gesicht
magst
du
nicht
besitzen
But
what
I
like
about
you
is
your
tenderness
Aber
was
ich
an
dir
mag,
ist
deine
Zärtlichkeit
A
pretty
face
may
be
Ein
hübsches
Gesicht
mag
vielleicht
Some
guy's
taste
Der
Geschmack
mancher
Männer
sein
But
I'll
take
lovin'
in
its
place
Aber
ich
nehme
stattdessen
Liebe
'Cause
I
know
that
Denn
ich
weiß,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
And
you
know
that
Und
du
weißt,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
Oh
yeah,
oh
baby,
oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
Baby,
oh
ja,
oh
ja
Beauty's
only
skin
deep,
yeah,
yeah,
yeah
Schönheit
ist
nur
oberflächlich,
ja,
ja,
ja
Beauty's
only
skin
deep,
oh
yeah
Schönheit
ist
nur
oberflächlich,
oh
ja
My
friends
ask
what
do
I
see
in
you
Meine
Freunde
fragen,
was
ich
an
dir
sehe
But
it
goes
deeper
than
the
eye
can
view
Aber
es
geht
tiefer,
als
das
Auge
sehen
kann
You
have
a
pleasin'
personality
Du
hast
eine
angenehme
Persönlichkeit
And
that's
an
ever
lovin'
rare
quality
Und
das
ist
eine
ewig
liebenswerte,
seltene
Eigenschaft
Now
show
me
a
girl
Zeig
mir
nun
ein
Mädchen
A
girl
that's
fine
Ein
Mädchen,
das
schön
ist
And
I'll
choose
the
one
Und
ich
werde
die
wählen
With
true
lovin'
every
time
Mit
wahrer
Liebe,
jedes
Mal
Because
I
know
that
Weil
ich
weiß,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
And
I
believe
that
Und
ich
glaube,
dass
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
nur
oberflächlich
ist
So
if
you're
lookin'
for
a
lover
Also,
wenn
du
eine
Liebhaberin
suchst
Don't
judge
a
book
by
its
cover
Beurteile
ein
Buch
nicht
nach
seinem
Einband
She
may
be
fine
on
the
outside
Sie
mag
äußerlich
schön
sein
But
so
untrue
on
the
inside
Aber
innerlich
so
unaufrichtig
Beauty's
only
skin
deep
Schönheit
ist
nur
oberflächlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.