Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvest for the World
Ernte für die Welt
All
babies
together,
everyone
a
seed
Alle
Babys
zusammen,
jedes
ein
Same
Half
of
us
are
satisfied,
half
of
us
in
need
Die
Hälfte
von
uns
ist
zufrieden,
die
Hälfte
von
uns
in
Not
Love's
bountiful
in
us,
tarnished
by
our
greed
Liebe
ist
reichlich
in
uns,
getrübt
durch
unsere
Gier
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben
A
nation
planted,
so
concerned
with
gain
Eine
Nation
gepflanzt,
so
auf
Gewinn
bedacht
As
the
seasons
come
and
go,
greater
grows
the
pain
Während
die
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
wird
der
Schmerz
größer
And
far
too
many
feelin'
the
strain
Und
viel
zu
viele
spüren
die
Last
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben
Gather
everyman,
gather
everywoman
Versammelt
jeden
Mann,
versammelt
jede
Frau
Celebrate
your
lives,
give
thanks
for
your
children
Feiert
euer
Leben,
dankt
für
eure
Kinder
Gather
everyone,
gather
all
together
Versammelt
jeden,
versammelt
euch
alle
zusammen
Overlooking
none,
hopin'
life
gets
better
for
the
world
Niemanden
übersehend,
hoffend,
dass
das
Leben
besser
wird
für
die
Welt
Dress
me
up
for
battle,
when
all
I
want
is
peace
Kleidet
mich
für
die
Schlacht,
wenn
alles,
was
ich
will,
Frieden
ist
Those
of
us
who
pay
the
price,
come
home
with
the
least
Diejenigen
von
uns,
die
den
Preis
zahlen,
kommen
mit
dem
Geringsten
nach
Hause
Nation
after
nation,
turning
into
beast
Nation
nach
Nation,
verwandelt
sich
in
eine
Bestie
When
will
there
be
a
harvest
for
the
world
Wann
wird
es
eine
Ernte
für
die
Welt
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Isley, O. Isley, E. Isley, M. Isley, C. Jasper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.