Paroles et traduction Paul Carrack - (If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right
(If Loving You Is Wrong) I Don't Want to Be Right
(Если любить тебя неправильно) Я не хочу быть правым
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым
If
being
right
means
living
without
you
Если
быть
правым
означает
жить
без
тебя,
I'd
rather
live
a
wrong
doing
life
Я
лучше
проживу
жизнь,
поступая
неправильно.
Your
mother
and
father
say
it's
a
shame
Твои
мать
и
отец
говорят,
что
это
позор,
It's
a
downright
disgrace
Что
это
настоящий
скандал.
Long
as
I've
got
you
by
my
side
Пока
ты
рядом
со
мной,
I
don't
care
what
your
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
твои
родные.
Your
friends
say
there's
no
future
Твои
друзья
говорят,
что
нет
будущего
In
loving
a
married
man
В
любви
к
женатому
мужчине.
If
I
can't
see
you
when
I
want
Если
я
не
могу
видеться
с
тобой,
когда
хочу,
I'll
see
you
when
I
can
Я
буду
видеться
с
тобой,
когда
смогу.
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
Well,
am
I
wrong
to
fall
so
deeply
in
love
with
you
Разве
я
неправ,
что
так
сильно
влюбился
в
тебя,
Knowing
I've
got
a
wife
and
two
little
children
Зная,
что
у
меня
есть
жена
и
двое
маленьких
детей,
Depending
on
me,
too
Которые
тоже
зависят
от
меня?
And
am
I
wrong
to
hunger
И
неправ
ли
я,
жаждущий
For
the
gentleness
of
your
touch
Нежности
твоих
прикосновений,
Knowing
I've
got
somebody
else
at
home
Зная,
что
дома
меня
ждет
кто-то
еще,
Who
needs
me
just
as
much
Кому
я
нужен
так
же
сильно?
Are
you
wrong
to
fall
in
love
Неправа
ли
ты,
влюбляясь
With
a
married
man
В
женатого
мужчину?
Am
I
wrong
trying
to
hold
on
Неправ
ли
я,
пытаясь
удержать
To
the
best
thing
I've
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было?
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
Are
you
wrong
to
fall
in
love
Неправа
ли
ты,
влюбляясь
With
a
married
man
В
женатого
мужчину?
Am
I
wrong
trying
to
hold
on
Неправ
ли
я,
пытаясь
удержать
To
the
best
thing
I've
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было?
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
If
loving
you
is
wrong,
I
don't
wanna
be
right
Если
любить
тебя
неправильно,
я
не
хочу
быть
правым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Mitchell Hampton, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.