Paul Carrack - One Small Step - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Carrack - One Small Step




One Small Step
One Small Step
Puedo mirarte a la boca
I can look at your mouth
Pero no tienes que besarme
But you don't have to kiss me
Puedes mirarme a los ojos
You can look in my eyes
Sin que tengas que extrañarme
Without needing to miss me
Pon tu mano en mi mano aquí
Put your hand in my hand here
Y solo escucha
And just listen
Dos palabras que te tengo que decir
To two words that I have to say
Puedo darte la llave
I can give you the key
Pero no la tienes que tomar
But you don't have to take it
Puedes yacer en mis brazos
You can lie in my arms
Sin necesidad de disimular
Without having to fake it
Trataré de comentarte lo que me pasa
I'll try to tell you what's going on
¿Podriamos darnos otra oportunidad?
Can we give ourselves another chance?
Y con un pequeño paso
And with one small step
Podriamos volver a empezar
We could start all over again
Con una palabrita o dos
With a word or two
Ya se cariño que estas pensando
I know, darling, you're thinking
En todos mis fallos
Of all my mistakes
Pero aun sigo de ti enamorado
But I'm still in love with you
Es una parte de tu corazón
Is there a part of your heart
Quizá este en una esquina
That could perhaps be swung
Pero con un tipo como yo
But with a fool like me
Podria decir una tontería
I might say something dumb
Se que hablo demasiado
I know I talk too much
Quiero tranquilidad
I want to calm down
Demonos otra oportunidad
Let's give ourselves another chance
Y con un pequeño paso
And with one small step
Podriamos volver a empezar
We could start all over again
Con una palabrita o dos
With a word or two
Ya se cariño que estas pensando
I know, darling, you're thinking
En todos mis fallos
Of all my mistakes
Pero aun sigo de ti enamorado
But could you still love me?
Hazlo en un viaje a un lugar
Make it a trip to a place
Donde haya estado ya
Where I've been before
Donde se que sonreír te pueda ver
Where I know I can watch you smile
No hay tiempo que perder
There's no time to waste
Estoy hablando demasiado
I'm talking too much again
Ya se cariño que estas pensando
I know, darling, you're thinking
En todos mis fallos pero
Of all my mistakes
¿Todavia aún me podrías amar?
But could you still love me?





Writer(s): Paul Melvyn Carrack, Brian Alexander P/k/a B A Ro Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.