Paroles et traduction Paul Carrack - Ride On
I've
been
messing
with
my
destiny
Я
играл
со
своей
судьбой,
But
as
long
as
you're
here
with
me
Но
пока
ты
рядом
со
мной,
We
will
ride
on
Мы
будем
ехать
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед.
It's
been
heavy
weather
more
or
less
Времена
были
тяжелые,
более
или
менее,
Now
I'm
bouncing
back
to
happiness
Теперь
я
возвращаюсь
к
счастью,
We
will
ride
on
Мы
будем
ехать
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед.
From
the
moment
that
you
came
my
way
С
того
момента,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
становится
лучше,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
благодаря
тебе.
Flowing
freely
like
the
Rio
Grande
Течем
свободно,
как
Рио-Гранде,
Straight
ahead
to
the
Promised
Land
Прямо
к
Земле
Обетованной,
We
will
ride
on
Мы
будем
ехать
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед.
You
give
me
cause
just
to
smile
again
Ты
даешь
мне
повод
снова
улыбаться,
You
must
be
part
of
a
master
plan
Ты,
должно
быть,
часть
великого
плана,
Feels
like
heaven
number
seven
Как
будто
седьмое
небо,
Never
more
true
Чистая
правда.
From
the
moment
that
you
came
my
way
С
того
момента,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
становится
лучше,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
благодаря
тебе.
You
and
I
truly
harmonise
Мы
с
тобой
по-настоящему
гармонируем,
You're
the
rainbow
in
my
loving
eyes
Ты
- радуга
в
моих
любящих
глазах,
We
will
ride
on
Мы
будем
ехать
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед.
From
the
moment
that
you
came
my
way
С
того
момента,
как
ты
появилась
в
моей
жизни,
Every
day
is
a
better
day
Каждый
день
становится
лучше,
And
it's
all
because
of
you
И
все
это
благодаря
тебе.
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед,
Baby,
right
on
Любимая,
только
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Carrack, Barend Fransen, Ferdinand Ferdi Lancee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.