Paroles et traduction Paul Carrack - Running out of Time (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running out of Time (Remastered)
Время на исходе (Remastered)
Beating
time
on
cardboard
boxes
Отбивали
ритм
по
картонным
коробкам
In
an
attic
cold
as
ice
На
чердаке,
холодном
как
лед
We
were
Freddie
& The
Dreamers
Мы
были
Фредди
и
Мечтатели,
With
stars
before
our
eyes
Со
звездами
в
глазах
But
as
we
loaded
up
the
Dansette
Но
когда
мы
загружали
наш
Dansette
With
a
stack
of
45's
Стопкой
пластинок
на
45
How
could
we
have
known
that
these
were
Откуда
нам
было
знать,
что
это
были
The
best
years
of
our
lives
Лучшие
годы
нашей
жизни,
милая
It's
so
long
ago
Это
было
так
давно,
It
seem
like
an
age
Кажется,
целая
вечность
прошла
Whatever
happened
to
the
dream
Что
случилось
с
нашей
мечтой?
We
didn't
wake
up
suddenly
Мы
не
проснулись
внезапно,
Reality
creeps
up
from
behind
Реальность
подкрадывается
сзади,
Leaving
you
running
out
of
time
И
время
уходит,
как
песок
сквозь
пальцы
Bought
a
ticket
at
the
station
Купил
билет
на
вокзале,
Waved
my
brother
John
goodbye
Помахал
на
прощание
брату
Джону,
Got
the
ferry
down
to
Hamburg
Сел
на
паром
до
Гамбурга,
Went
looking
for
a
life
В
поисках
лучшей
жизни,
I
began
my
education
Начал
свое
образование,
Learned
my
lessons
on
the
road
Уроки
жизни
постигал
в
пути,
Started
living
for
the
moment
Начал
жить
моментом,
And
following
the
code
Следуя
своему
пути
They
can't
take
away
Они
не
смогут
отнять
My
memories
Мои
воспоминания
Whatever
happened
to
the
dream
Что
случилось
с
нашей
мечтой?
We
didn't
wake
up
suddenly
Мы
не
проснулись
внезапно,
Reality
creeps
up
from
behind
Реальность
подкрадывается
сзади,
Leaving
you
running
out
of
time
И
время
уходит,
как
песок
сквозь
пальцы
They
can't
take
away
Они
не
смогут
отнять
My
memories
Мои
воспоминания
Whatever
happened
to
the
dream
Что
случилось
с
нашей
мечтой?
We
didn't
wake
up
suddenly
Мы
не
проснулись
внезапно,
Reality
creeps
up
from
behind
Реальность
подкрадывается
сзади,
Leaving
you
running
out
of
time
И
время
уходит,
как
песок
сквозь
пальцы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Carrack, Michael Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.