Paroles et traduction Paul Carrack - She Lived Down the Street
She Lived Down the Street
Она жила на той же улице
Vivía
en
la
calle,
en
la
misma
escuela
les
enseñaron
Она
жила
на
той
же
улице,
в
той
же
школе
учили
нас
Su
vida
como
dos
bolas
de
lana
entrelazaron
Наши
жизни,
как
два
клубка
пряжи,
сплелись
Y
el
amor
era
la
palabra
de
la
que
nunca
descansaron
А
любовь
была
словом,
которым
мы
не
пренебрегали
En
este
árbol
familiar
un
nido
se
encontraron
В
этом
семейном
древе
мы
нашли
гнездо
Con
él
hasta
la
adolescencia
ella
creció
Рядом
с
ней
я
вырос
до
подросткового
возраста
Consiguió
su
primer
trabajo
y
en
sus
sueños
entró
Она
получила
свою
первую
работу
и
вошла
в
мои
мечты
Su
amor
de
fuego
era,
cada
palabra
una
llama
Наша
любовь
была
огнем,
каждое
слово
- пламя
En
este
árbol
de
familia,
de
su
nombre
hicieron
talla
В
этом
семейном
древе
мы
вырезали
наши
имена
Oh,
una
vida
de
amor
О,
жизнь
любви
En
los
corazones
de
los
demás
В
сердцах
друг
друга
Ella
a
través
de
su
vida
caminó
Она
прошла
через
свою
жизнь
Por
el
mismo
sendero
По
тому
же
пути
Se
casaron
y
a
una
casa
nueva
fueron
Мы
поженились
и
переехали
в
новый
дом
Sus
raíces
derribaron
y
amigos
alrededor
vinieron
Наши
корни
проросли,
и
вокруг
собрались
друзья
Este
tranquilo
retiro
de
vida
por
entero
se
llenó
Это
тихое
убежище
полностью
наполнило
нашу
жизнь
En
su
árbol
genealógico
una
familia
esa
noche
durmió
В
нашем
генеалогическом
древе
семья
заснула
той
ночью
Porque
una
vida
de
amor
Потому
что
жизнь
любви
En
los
corazones
de
los
demás
В
сердцах
друг
друга
Ella
a
través
de
su
vida
caminó
Она
прошла
через
свою
жизнь
Por
el
mismo
sendero
По
тому
же
пути
Este
tranquilo
retiro
de
vida
por
entero
se
llenó
Это
тихое
убежище
полностью
наполнило
нашу
жизнь
En
su
árbol
genealógico
una
familia
esa
noche
durmió
В
нашем
генеалогическом
древе
семья
заснула
той
ночью
Oh,
una
vida
de
amor
О,
жизнь
любви
En
los
corazones
de
los
demás
В
сердцах
друг
друга
Ella
a
través
de
su
vida
caminó
Она
прошла
через
свою
жизнь
Por
el
mismo
sendero
По
тому
же
пути
Oh,
una
vida
de
amor
О,
жизнь
любви
En
los
corazones
de
los
demás
В
сердцах
друг
друга
Ella
a
través
de
su
vida
caminó
Она
прошла
через
свою
жизнь
Por
el
mismo
sendero
По
тому
же
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Melvyn Carrack, Christopher Henry Difford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.