Paul Carrack - Sleigh-Ride - traduction des paroles en russe

Sleigh-Ride - Paul Carracktraduction en russe




Sleigh-Ride
Катание на санях
Just hear those sleigh bells jingling,
Слышишь, как звенят бубенцы,
Ring ting tingling too
Дзинь-дзинь, до чего же красиво!
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Для катания на санях вдвоем с тобой.
Outside the snow is falling
За окном падает снег,
And friends are calling "yoo hoo",
И друзья зовут: "Ау!",
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you.
Для катания на санях вдвоем с тобой.
Giddy yap, giddy yap, giddy yap,
Но, но, но,
Let's go, Let's look at the show,
Поехали, посмотрим на представление,
We're riding in a wonderland of snow.
Мы едем в снежной стране чудес.
Giddy yap, giddy yap, gidd yap,
Но, но, но,
It's grand, Just holding your hand,
Это великолепно, просто держать тебя за руку,
We're gliding along with a song
Мы скользим, напевая песню
Of a wintry fairy land
О зимней сказке.
Our cheeks are nice and rosy
Наши щеки румяные,
And comfy cozy are we
И нам уютно и тепло,
We're snuggled up together
Мы прижались друг к другу,
Let's take that road before us
Давай поедем по этой дороге перед нами
And sing a chorus or two
И споем куплет или два.
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you.
Для катания на санях вдвоем с тобой.
There's a birthday party
У фермера Грея
At the home of Farmer Gray
Сегодня день рождения,
It'll be the perfect ending a perfect day
Это будет прекрасным завершением прекрасного дня.
We'll be singing the songs
Мы будем петь песни,
We love to sing without a single stop
Которые мы любим петь без остановки,
At the fireplace while we watch
У камина, наблюдая, как
The chestnuts pop. pop! pop! pop!
Каштаны потрескивают. Пых! Пых! Пых! Пых!
There's a happy feeling
Есть счастливое чувство,
Nothing in the world can buy
Которое ни за что не купишь,
When they pass around the coffe and the pumpkin pie
Когда раздают кофе и тыквенный пирог.
It'll nearly be like a picture print by Currier and Iives
Это будет почти как картина Курье и Айвса.
These wonderful things are the things
Эти чудесные вещи - это то,
We remember all through our lives!
Что мы помним всю нашу жизнь!
Just hear those sleigh bells jingling,
Слышишь, как звенят бубенцы,
Ring ting tingling too
Дзинь-дзинь, до чего же красиво!
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you
Для катания на санях вдвоем с тобой.
Outside the snow is falling
За окном падает снег,
And friends are calling "yoo hoo",
И друзья зовут: "Ау!",
Come on, it's lovely weather
Давай же, погода чудесная,
For a sleigh ride together with you.
Для катания на санях вдвоем с тобой.
It's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Чудесная погода для катания на санях вдвоем с тобой.





Writer(s): Mitchell Parish, Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.