Paul Carrack - Tell Somebody Who Cares - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Carrack - Tell Somebody Who Cares




When the dark clouds gather
Когда собираются темные тучи
And catch you on a way
И поймаю тебя на пути.
Why don't you tell somebody who cares
Почему бы тебе не рассказать об этом кому-нибудь, кому не все равно?
I know there's something on your mind
Я знаю, что у тебя что-то на уме.
I can tell just by looking in your eyes
Я могу сказать это, просто взглянув в твои глаза.
I know just what you're going through
Я знаю, через что ты проходишь.
You've got every reason to feel the way you do
У тебя есть все основания так себя чувствовать.
If there's anything that you need
Если тебе что-то нужно ...
Don't beat around, just call on me
Не ходи вокруг да около, просто позвони мне.
And I'll be there right away
И я буду там прямо сейчас.
When those dark clouds
Когда эти темные тучи
Catch you on a way
Поймаю тебя на пути.
You gotta tell somebody who cares
Ты должен рассказать об этом кому то кому не все равно
Farewell the friends, they let you down
Прощайте, друзья, они подвели вас.
They don't even try to be the understanding
Они даже не пытаются быть понимающими.
They've got their busy lives to lead
У них своя напряженная жизнь.
They don't have the time to help a friend in need
У них нет времени, чтобы помочь другу в беде.
I'll be your shoulder to cry on
Я буду твоим плечом, на котором можно поплакаться.
If that's all it takes
Если это все что нужно
Dry your eyes, find your smile
Вытри слезы, Найди свою улыбку.
When the price of love
Когда цена любви ...
Seems so hard to bear
Кажется, это так трудно вынести.
You gotta tell somebody who cares
Ты должен рассказать об этом кому то кому не все равно
Tell somebody who knows
Расскажи кому-нибудь, кто знает.
'Bout the pain that grows and grows
О боли, которая все растет и растет.
It's no good to keep it all inside
Нехорошо держать все в себе.
Tell somebody and see
Расскажи кому нибудь и увидишь
How truth will set you free
Как истина освободит тебя?
And you take each worry in your side
И ты принимаешь каждое беспокойство на свою сторону.
I know it's easy to pretend
Я знаю, притворяться легко.
But it's getting harder
Но становится все труднее.
To remember the lessons I learnt
Чтобы помнить уроки, которые я выучил.
Don't keep your worries all to yourself
Не держи свои тревоги при себе.
Share them around
Делитесь ими со всеми подряд
That's what they tell me friends are for
Вот для чего, говорят, нужны друзья.
I know there's got to be an answer to your prayers
Я знаю, что должен быть ответ на твои молитвы.
You gotta tell somebody who cares
Ты должен рассказать об этом кому то кому не все равно
Tell somebody who cares
Скажи кому-нибудь, кому не все равно.
Tell somebody who cares
Скажи кому-нибудь, кому не все равно.





Writer(s): Paul Melvyn Carrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.