Paroles et traduction Paul Carrack - When You Walk in the Room (Live, Remastered)
When You Walk in the Room (Live, Remastered)
Когда ты входишь в комнату (концертная запись, ремастеринг)
Baby,
it's
a
dream
come
true
Детка,
это
мечта,
ставшая
реальностью
-
Walking
right
alongside
of
you
Идти
рядом
с
тобой.
Wish
I
could
tell
you
how
much
I
care
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
But
I
only
have
the
nerve
to
stare
Но
у
меня
хватает
смелости
только
смотреть.
I
can
feel
a
new
expression
on
my
face
Я
чувствую,
как
на
моем
лице
появляется
новое
выражение,
I
can
feel
a
glowing
sensation
taking
place
Я
чувствую,
как
меня
охватывает
сияющее
чувство,
I
can
hear
the
guitars
playing
lovely
tunes
Я
слышу,
как
гитары
играют
прекрасные
мелодии,
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
I
close
my
eyes
for
a
second
and
pretend
it's
me
you
want
Я
закрываю
глаза
на
секунду
и
представляю,
что
это
я
тебе
нужен,
Meanwhile
I
try
and
act
so
nonchalant
В
то
время
как
я
пытаюсь
вести
себя
так
беззаботно.
I
see
a
summer
night
with
a
magic
moon
Я
вижу
летнюю
ночь
с
волшебной
луной,
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Baby,
it's
a
dream
come
true
Детка,
это
мечта,
ставшая
реальностью
-
Walking
right
alongside
of
you
Идти
рядом
с
тобой.
Wish
I
could
tell
you
how
much
I
care
Как
бы
я
хотел
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю,
But
I
only
have
the
nerve
to
stare
Но
у
меня
хватает
смелости
только
смотреть.
I
can
hear
something
pounding
in
my
brain
Я
слышу,
как
что-то
стучит
у
меня
в
голове,
Very
time
that
someone
speaks
your
name
Каждый
раз,
когда
кто-то
произносит
твое
имя.
Trumpets
sounding;
I
hear
love
in
bloom
Звучат
трубы;
я
слышу,
как
расцветает
любовь,
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Every
time
that
you
walk
in
the
room
Каждый
раз,
когда
ты
входишь
в
комнату.
Every
time
you
walk
Каждый
раз,
когда
ты
входишь,
I
feel
a
brand
new
way
Я
чувствую
себя
по-новому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackie De Shannon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.