Paul Carrack - You're Not Alone - Single Mix - traduction des paroles en allemand




You're Not Alone - Single Mix
You're Not Alone - Single Mix
When you need a shoulder you can cry on
Wenn du eine Schulter brauchst, um zu weinen
I′ll be there to wipe your tears away
Bin ich da, um deine Tränen wegzuwischen
When it takes someone you can rely on
Wenn du jemanden brauchst, der dich auffängt
You can call me any time of day
Kannst du mich jederzeit anrufen
When no one else will listen
Wenn niemand sonst zuhört
I'll hang on every word
Hänge ich an jedem deiner Worte
Till you realize there′s someone who really cares
Bis du merkst, dass es jemanden gibt, der dich wirklich liebt
When you need someone who'll always love you
Wenn du jemanden brauchst, der dich immer liebt
You're not alone, you′re not alone
Bist du nicht allein, du bist nicht allein
When you′re lost and stumbling in the darkness
Wenn du verloren bist und im Dunkeln stolperst
I'll be there to shed a little light
Bin ich da, um ein wenig Licht zu spenden
When it seems the whole world is against you
Wenn es scheint, als sei die ganze Welt gegen dich
I′ll be in your corner for a fight
Stehe ich in deiner Ecke, bereit zu kämpfen
Others might desert you and friends may turn away
Andere mögen dich verlassen, Freunde sich abwenden
I'll be there to help you every step along the way
Ich bin da, um dir jeden Schritt des Weges zu helfen
′Cause as long as I'm around to help you
Denn solange ich da bin, um dir zu helfen
You′re not alone, you're not alone
Bist du nicht allein, du bist nicht allein
Better times are coming just around the bend
Bessere Zeiten kommen bald um die Ecke
We'll be together once again
Wir werden wieder zusammen sein
One day soon, the tide′s gonna turn
Bald schon wird sich das Blatt wenden
The flame of love will forever burn
Die Flamme der Liebe wird für immer brennen
When you feel the burden on your shoulder
Wenn du die Last auf deiner Schulter spürst
I′ll be there to share the heavy load
Bin ich da, um sie mit dir zu tragen
Every day I'll walk along beside you
Jeden Tag gehe ich an deiner Seite
Every twist and turn along the road
Durch jede Wendung auf dem Weg
Others might forsake you as you swim against the tide
Andere mögen dich verlassen, wenn du gegen den Strom schwimmst
I will be the shelter when there′s nowhere else to hide
Ich werde dein Schutz sein, wenn es keinen Ort mehr gibt, an dem du dich verstecken kannst
And as long as breath is in my body
Und solange ich atme
You're not alone (you′re not alone)
Bist du nicht allein (du bist nicht allein)
You're not alone (you′re not alone)
Bist du nicht allein (du bist nicht allein)
You're not alone
Du bist nicht allein
You're not alone, baby
Du bist nicht allein, Baby
You′re not alone
Du bist nicht allein
You′re not alone
Du bist nicht allein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.