Paroles et traduction Paul Daraîche & Luce Dufault - T'envoler
J'entends
le
vent
qui
murmure
Я
слышу
шёпот
ветра,
Le
son
de
ton
nom
Звучание
твоего
имени.
Qui
de
nous
deux
a
eu
tort
Кто
из
нас
был
не
прав,
Qui
a
eu
raison?
Кто
был
прав?
Je
t'ai
vu
partir
Я
видел,
как
ты
уходишь,
J'étais
là,
je
t'ai
suppliée
Я
был
рядом,
я
умолял
тебя,
Et
debout,
en
silence
И,
стоя
в
тишине,
Je
te
voyais
t'envoler
Я
видел,
как
ты
улетаешь.
T'envoler,
t'envoler
Улетаешь,
улетаешь.
Comment
ai-je
pu
te
laisser
t'envoler
Как
я
мог
позволить
тебе
улететь?
T'envoler,
t'envoler
Улетаешь,
улетаешь.
Entre
mes
doigts,
je
t'ai
laissé
t'envoler
Между
пальцев
я
дал
тебе
улететь.
Comment
te
dire
le
vide
Как
передать
тебе
пустоту,
Que
j'ai
dans
mon
cœur
Что
осталась
в
моём
сердце?
Que
c'est
dur
de
tenir
un
amour
Как
тяжело
сохранить
любовь,
Quand
cet
amour
se
meurt
Когда
эта
любовь
умирает.
Et
puisque
c'est
fini
И
поскольку
всё
кончено,
Je
n'ai
plus
rien
à
ajouter
Мне
больше
нечего
добавить,
Excepté
la
peine
que
j'ai
Кроме
боли,
что
я
чувствую,
De
t'avoir
négligé
Оттого
что
пренебрегал
тобой.
T'envoler,
t'envoler
Улетаешь,
улетаешь.
Comment
ai-je
pu
te
laisser
t'envoler
Как
я
мог
позволить
тебе
улететь?
T'envoler,
t'envoler
Улетаешь,
улетаешь.
Et
entre
mes
doigts,
je
t'ai
laissé
t'envoler
И
между
пальцев
я
дал
тебе
улететь,
Et
entre
mes
doigts,
je
t'ai
laissé
t'envoler
Между
своих
пальцев
я
дал
тебе
улететь.
T'envoler,
t'envoler
Улетаешь,
улетаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Whitlock, Joe Allen, James Pasquale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.