Paul Daraîche feat. David Thibault - Mon métier c'est la scène - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paul Daraîche feat. David Thibault - Mon métier c'est la scène




Mon métier c'est la scène
My job is the stage
Déja 50 ans que je chante
I've been singing for 50 years
J′ai parcouru tout le pays
I've traveled all over the country
Toute les provinces à la ronde
All the provinces all around
Vancouver jusqu'en gaspésie
Vancouver to the Gaspé
J′ai toujours eu dans mes bagages
I've always had in my luggage
Des refrains et des mélodies
Choruses and melodies
Le long des villes et des villages
Along the towns and villages
Afin de chasser vos ennuie
To chase away your boredom
J'ai toujours aimer les voyages
I've always loved traveling
Et vivre en liberté
And living in freedom
Je chante depuis mon tout jeune age
I've been singing since I was very young
Personne ne peut m'arreter
Nobody can stop me
Moi mon métier c′est la scene
My job is the stage
J′y suis comme un poisson dans l'eau
I'm like a fish in water there
Si je ne ressent aucune gene
If I don't feel any embarrassment
C′est que je suis bien dans ma peau
It's because I'm comfortable in my own skin
J'ai toujours aimer les voyages
I've always loved traveling
Et vivre en liberté
And living in freedom
Je chante depuis mon tout jeune age
I've been singing since I was very young
Personne ne peut m′arreter
Nobody can stop me
Je chante depuis mon tout jeune age
I've been singing since I was very young
La scene c'est mon vrai métier
The stage is my real job






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.