Paroles et traduction Paul Daraîche feat. David Thibault - Mon métier c'est la scène
Mon métier c'est la scène
My job is the stage
Déja
50
ans
que
je
chante
I've
been
singing
for
50
years
J′ai
parcouru
tout
le
pays
I've
traveled
all
over
the
country
Toute
les
provinces
à
la
ronde
All
the
provinces
all
around
Vancouver
jusqu'en
gaspésie
Vancouver
to
the
Gaspé
J′ai
toujours
eu
dans
mes
bagages
I've
always
had
in
my
luggage
Des
refrains
et
des
mélodies
Choruses
and
melodies
Le
long
des
villes
et
des
villages
Along
the
towns
and
villages
Afin
de
chasser
vos
ennuie
To
chase
away
your
boredom
J'ai
toujours
aimer
les
voyages
I've
always
loved
traveling
Et
vivre
en
liberté
And
living
in
freedom
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
I've
been
singing
since
I
was
very
young
Personne
ne
peut
m'arreter
Nobody
can
stop
me
Moi
mon
métier
c′est
la
scene
My
job
is
the
stage
J′y
suis
comme
un
poisson
dans
l'eau
I'm
like
a
fish
in
water
there
Si
je
ne
ressent
aucune
gene
If
I
don't
feel
any
embarrassment
C′est
que
je
suis
bien
dans
ma
peau
It's
because
I'm
comfortable
in
my
own
skin
J'ai
toujours
aimer
les
voyages
I've
always
loved
traveling
Et
vivre
en
liberté
And
living
in
freedom
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
I've
been
singing
since
I
was
very
young
Personne
ne
peut
m′arreter
Nobody
can
stop
me
Je
chante
depuis
mon
tout
jeune
age
I've
been
singing
since
I
was
very
young
La
scene
c'est
mon
vrai
métier
The
stage
is
my
real
job
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.