Paroles et traduction Paul Daraîche feat. Maxime Landry - Dis papa (feat. Maxime Landry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis papa (feat. Maxime Landry)
Tell Me Papa (feat. Maxime Landry)
Dis
papa,
comment
c′est
là-bas
Tell
me,
papa,
what
is
it
like
there
Dis
papa,
est-ce
qu'on
a
le
droit
de
tout
donner
Tell
me,
papa,
do
we
have
the
right
to
give
everything
T′a-t-on
récompensé
Were
you
rewarded
Dis,
papa,
est-ce
qu'on
se
retrouve
comme
avant
Tell
me,
papa,
will
we
meet
again
as
before
Comme
des
pétales
de
roses
au
grès
du
vent
Like
rose
petals
in
the
wind
Au
gré
du
temps
In
the
course
of
time
Dis,
maman,
comment
c'est
là-bas
Tell
me,
mama,
what
is
it
like
there
Dis
maman,
est-ce
qu′on
a
le
droit
d′aimer
ainsi
Tell
me,
mama,
do
we
have
the
right
to
love
like
this
D'aimer
jusqu′à
l'oubli
To
love
until
oblivion
Dis
maman,
toi
qui
es
partie
bien
avant
lui
Tell
me,
mama,
you
who
left
long
before
him
Est-il
vrai
que
tu
veilles
sur
tes
enfants
Is
it
true
that
you
watch
over
your
children
Du
firmament?
From
heaven?
Oui,
je
sais
bien
qu′on
s'y
fera
Yes,
I
know
that
we
will
get
used
to
it
La
vie
s′acharne
ici-bas
Life
is
hard
here
on
earth
Éprouvant
notre
coeur
Testing
our
hearts
Non,
nous
ne
pourrons
oublier
No,
we
will
not
be
able
to
forget
La
vie
qu'on
a
partagée
The
life
we
shared
Les
joies
de
chaque
jours
The
joys
of
each
day
À
donner
sans
détour
To
give
without
hesitation
Rempli
de
votre
amour
Filled
with
your
love
Dis,
papa,
comment
c'est
là-bas
Tell
me,
papa,
what
is
it
like
there
Dis,
maman,
est-ce
qu′il
y
a
une
place
à
vos
côtés
Tell
me,
mama,
is
there
a
place
for
us
by
your
side
Nous
est-elle
réservée
Is
it
reserved
for
us
Dites-moi,
allons-nous
vraiment
nous
retrouver
Tell
me,
will
we
really
meet
again
Serons-nous
ensemble
pour
toujours
Will
we
be
together
forever
À
célébrer
l′amour?
To
celebrate
love?
Dites,
vous
a-t-on
donné
des
ailes
Tell
me,
have
you
been
given
wings
Est-ce
que
l'âme
est
éternelle?
Is
the
soul
eternal?
Je
demeure
sans
réponse
I
remain
unanswered
Mais
quand
je
regarde
le
ciel
But
when
I
look
at
the
sky
Je
sais
que,
sur
moi,
on
veille
I
know
that
I
am
being
watched
Je
revois
vos
regards
I
see
your
eyes
again
Je
sais,
que
tôt
ou
tard
I
know,
that
sooner
or
later
Nous
allons
nous
revoir
We
will
see
each
other
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Patrick Norman, Paul Daraiche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.