Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où serons-nous, demain
Wo werden wir morgen sein
Où
serons-nous
demain?
Wo
werden
wir
morgen
sein?
Que
ferons-nous
demain?
Was
werden
wir
morgen
tun?
M′aimeras-tu
encore?
Wirst
du
mich
noch
lieben?
M'aimeras-tu
aussi
fort?
Wirst
du
mich
noch
so
stark
lieben?
Que
dans
le
temps
Wie
in
den
Tagen
Où
nous
étions
enfants
Als
wir
noch
Kinder
waren
Jouant
avec
le
temps
Mit
der
Zeit
spielend
Demain
quand
nous
aurons
vieilli
Morgen,
wenn
wir
gealtert
sind
Nous
serons
des
amis
Werden
wir
Freunde
sein
Des
amis
de
toujours
Freunde
für
immer
Au
soir
de
notre
vie
Am
Abend
unseres
Lebens
J′te
prendrai
la
main
Ich
nehme
deine
Hand
Ta
tête
au
creux
de
mon
épaule
Dein
Kopf
an
meiner
Schulter
Nous
attendrons
la
nuit
Wir
werden
auf
die
Nacht
warten
Pourtant,
je
voudrais
tout
recommencer
Doch
ich
möchte
alles
neu
beginnen
Recommencer
à
nous
aimer
Neu
beginnen,
uns
zu
lieben
Car
nous
avons
été
heureux
Denn
wir
waren
glücklich
Comme
les
oiseaux
dans
les
cieux
Wie
die
Vögel
im
Himmel
Je
voudrais
refaire
nos
vies
Ich
möchte
unser
Leben
neu
gestalten
Et
puis
en
arrêter
la
roue
Und
dann
das
Rad
anhalten
Je
voudrais
t'aimer
jusqu'au
bout
de
tout
Ich
möchte
dich
lieben
bis
ans
Ende
aller
Zeit
Demain
quand
nous
serons
ailleurs
Morgen,
wenn
wir
woanders
sind
Je
t′offrirai
des
fleurs
Schenk'
ich
dir
Blumen
Comme
au
premier
matin
Wie
am
allerersten
Morgen
Tu
sais
je
m′en
souviens
Weißt
du,
ich
erinnere
mich
Par
un
matin
de
printemps
An
einem
Frühlingsmorgen
Je
suis
devenu
ton
amant
Wurde
ich
dein
Liebhaber
Pourtant,
je
voudrais
tout
recommencer
Doch
ich
möchte
alles
neu
beginnen
Recommencer
à
nous
aimer
Neu
beginnen,
uns
zu
lieben
Car
nous
avons
été
heureux
Denn
wir
waren
glücklich
Comme
les
oiseaux
dans
les
cieux
Wie
die
Vögel
im
Himmel
Je
voudrais
refaire
nos
vies
Ich
möchte
unser
Leben
neu
gestalten
Et
puis
en
arrêter
la
roue
Und
dann
das
Rad
anhalten
Je
voudrais
t'aimer
jusqu′au
bout
de
tout
Ich
möchte
dich
lieben
bis
ans
Ende
aller
Zeit
Pourtant
je
voudrais
refaire
nos
vies
Doch
ich
möchte
unser
Leben
neu
gestalten
Et
puis
en
arrêter
la
roue
Und
dann
das
Rad
anhalten
Je
voudrais
t'aimer
jusqu′au
bout
de
tout
Ich
möchte
dich
lieben
bis
ans
Ende
aller
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Patrick Norman, Paul Daraiche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.