Paul Daraîche - Une croix sur ton nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Daraîche - Une croix sur ton nom




Une croix sur ton nom
Крестик на твоём имени
Assis au bar, j'essaye d'oublier
Сижу в баре, пытаюсь забыть,
Qu'aujourd'hui tu m'as laissé tomber
Что сегодня ты меня бросила.
Je boirai jusqu'au petit matin
Буду пить до самого утра,
Pour tenter d'oublier mon chagrin
Чтобы попытаться забыть свою печаль.
Tu es partie sans hésitation
Ты ушла без колебаний,
Sans adieu et sans éxplication
Без прощания и без объяснений.
Ce soir, dans l'alcool et la fumée
Сегодня вечером, в алкоголе и дыму,
Je prends un verre pour oublier
Я пью, чтобы забыть,
Oublier que je t'ai aimée
Забыть, что я любил тебя.
Tu étais, pour moi, le grand amour
Ты была для меня большой любовью,
Je croyais qu'on s'aimerait toujours
Я верил, что мы будем любить друг друга всегда.
Qu'on y était ensemble pour la vie
Что мы вместе на всю жизнь,
Et voilà que tout est bien fini
И вот всё кончено.
Je n'étais pour toi qu'une aventure
Я был для тебя всего лишь приключением,
Tu ne faisais rien pour que ça dure
Ты ничего не делала, чтобы это длилось.
On est à la croisée des chemins
Мы на перепутье,
Il n'y a plus de lendemain
Больше нет завтрашнего дня.
On y peut rien, c'est le destin
Мы ничего не можем поделать, это судьба.
Je vais tout changer dans la maison
Я всё изменю в доме,
Je devrai me faire une raison
Мне придётся с этим смириться
Et faire une croix sur ton nom
И поставить крестик на твоём имени.
Prendre quelque temps, partir d' ici
Взять отпуск, уехать отсюда,
Voyager vers d'autres pays
Путешествовать по другим странам
Et me faire de nouveaux amis
И завести новых друзей.
Enfin, le printemps est arrivé
Наконец, пришла весна,
Les mauvais jours, ils sont oubliés
Плохие дни забыты.
J'ai envie de faire des folies
Мне хочется делать безумства
Et danser pendant toute la nuit
И танцевать всю ночь напролёт.
Un jour, je rencontrerai l'amour
Однажды я встречу любовь,
Que je recherchais depuis toujours
Которую я всегда искал.
Une femme qui n'aura pas peur
Женщину, которая не будет бояться,
Qui m'ouvrira tout grand son cœur
Которая откроет мне своё сердце,
Pour laisser entrer le bonheur
Чтобы впустить счастье.
Je vais tout changer dans la maison
Я всё изменю в доме,
Je devrai me faire une raison
Мне придётся с этим смириться
Et faire une croix sur ton nom
И поставить крестик на твоём имени.
Prendre quelque temps, partir d' ici
Взять отпуск, уехать отсюда,
Voyager vers d'autres pays
Путешествовать по другим странам
Et me faire de nouveaux amis
И завести новых друзей.
Je vais tout changer dans la maison
Я всё изменю в доме,
Je devrai me faire une raison
Мне придётся с этим смириться
Et faire une croix sur ton nom
И поставить крестик на твоём имени.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Paul Daraiche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.