Paroles et traduction Paul Daraîche - Une croix sur ton nom
Assis
au
bar,
j'essaye
d'oublier
Сидя
в
баре,
я
пытаюсь
забыть
Qu'aujourd'hui
tu
m'as
laissé
tomber
Что
сегодня
ты
меня
подвел
Je
boirai
jusqu'au
petit
matin
Я
буду
пить
до
раннего
утра
Pour
tenter
d'oublier
mon
chagrin
Чтобы
попытаться
забыть
мое
горе.
Tu
es
partie
sans
hésitation
Ты
ушла
без
колебаний.
Sans
adieu
et
sans
éxplication
Без
прощания
и
объяснений
Ce
soir,
dans
l'alcool
et
la
fumée
Сегодня
вечером,
в
алкоголе
и
дыму
Je
prends
un
verre
pour
oublier
Я
выпью,
чтобы
забыть
Oublier
que
je
t'ai
aimée
Забыть,
что
я
любил
тебя
Tu
étais,
pour
moi,
le
grand
amour
Ты
был
для
меня
большой
любовью
Je
croyais
qu'on
s'aimerait
toujours
Я
думала,
мы
всегда
будем
любить
друг
друга.
Qu'on
y
était
ensemble
pour
la
vie
Что
мы
были
там
вместе
на
всю
жизнь
Et
voilà
que
tout
est
bien
fini
И
вот
все
закончилось
хорошо
Je
n'étais
pour
toi
qu'une
aventure
Я
был
для
тебя
всего
лишь
приключением.
Tu
ne
faisais
rien
pour
que
ça
dure
Ты
ничего
не
делал,
чтобы
это
продолжалось.
On
est
à
la
croisée
des
chemins
Мы
на
распутье
Il
n'y
a
plus
de
lendemain
Следующего
дня
уже
нет.
On
y
peut
rien,
c'est
le
destin
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
это
судьба.
Je
vais
tout
changer
dans
la
maison
Я
собираюсь
изменить
все
в
доме
Je
devrai
me
faire
une
raison
Мне
придется
придумать
причину.
Et
faire
une
croix
sur
ton
nom
И
поставить
крест
на
своем
имени
Prendre
quelque
temps,
partir
d'
ici
Потратьте
некоторое
время,
уходите
отсюда
Voyager
vers
d'autres
pays
Путешествие
в
другие
страны
Et
me
faire
de
nouveaux
amis
И
завести
мне
новых
друзей
Enfin,
le
printemps
est
arrivé
Наконец
наступила
весна
Les
mauvais
jours,
ils
sont
oubliés
В
плохие
дни
они
забыты
J'ai
envie
de
faire
des
folies
Я
хочу
разориться.
Et
danser
pendant
toute
la
nuit
И
танцевать
всю
ночь
напролет
Un
jour,
je
rencontrerai
l'amour
Однажды
я
встречу
любовь
Que
je
recherchais
depuis
toujours
Которого
я
всегда
искал
Une
femme
qui
n'aura
pas
peur
Женщина,
которая
не
будет
бояться
Qui
m'ouvrira
tout
grand
son
cœur
Который
откроет
мне
все
свое
сердце
Pour
laisser
entrer
le
bonheur
Чтобы
впустить
счастье
Je
vais
tout
changer
dans
la
maison
Я
собираюсь
изменить
все
в
доме
Je
devrai
me
faire
une
raison
Мне
придется
придумать
причину.
Et
faire
une
croix
sur
ton
nom
И
поставить
крест
на
своем
имени
Prendre
quelque
temps,
partir
d'
ici
Потратьте
некоторое
время,
уходите
отсюда
Voyager
vers
d'autres
pays
Путешествие
в
другие
страны
Et
me
faire
de
nouveaux
amis
И
завести
мне
новых
друзей
Je
vais
tout
changer
dans
la
maison
Я
собираюсь
изменить
все
в
доме
Je
devrai
me
faire
une
raison
Мне
придется
придумать
причину.
Et
faire
une
croix
sur
ton
nom
И
поставить
крест
на
своем
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Paul Daraiche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.