Paul Davis - Keep Our Love Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Davis - Keep Our Love Alive




Keep Our Love Alive
Сохранить нашу любовь живой
You're the sunlight that opened my eyes
Ты солнечный свет, открывший мне глаза,
When the world was tumbling down
Когда мир рушился вокруг.
You're the river that gave me a drink
Ты река, что напоила меня,
When a drop of water couldn't be found
Когда ни капли воды нельзя было найти.
You give me what I want when I want it
Ты даешь мне то, что я хочу, когда я хочу,
And all I'll ever want is you, ooh, ooh
И все, чего я когда-либо буду хотеть это ты.
I was born to be loved by somebody
Я родился, чтобы быть любимым кем-то,
And I know that somebody is you
И я знаю, что этот кто-то ты.
I'm gonna love you til the day that I die
Я буду любить тебя до дня своей смерти,
And there ain't nothing that nobody can do
И никто ничего не сможет с этим поделать.
I love the way you
Мне нравится, как ты
Make love when you make it
Занимаешься любовью,
And I just wanna make it with you
И я просто хочу заниматься ею с тобой.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
So I just wanna keep our love alive
Поэтому я просто хочу сохранить нашу любовь живой,
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So I can go on living
Чтобы я мог продолжать жить.
We've got to keep
Мы должны сохранить
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So don't ever stop
Так что никогда не прекращай
What you're giving to me
Дарить мне то, что ты даришь.
You're like a summer of breeze on my face
Ты как летний бриз на моем лице,
When it looks like there'll be nothing but rain
Когда кажется, что будет только дождь.
You brought the sunshine and now I can say
Ты принесла солнечный свет, и теперь я могу сказать,
There'll never be a cloudy day again
Что пасмурных дней больше не будет.
I love the way that you do
Мне нравится, как ты это делаешь,
When you do it
Когда ты это делаешь,
And I just wanna do it to you
И я просто хочу делать это с тобой.
(CHORUS)
(ПРИПЕВ)
Don't let it die
Не дай ей умереть,
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
Don't let it die
Не дай ей умереть,
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
No, don't let it die
Нет, не дай ей умереть,
(We've got to keep it alive)
(Мы должны сохранить ее живой)
We've got to keep
Мы должны сохранить
(Keep) our love alive
(Сохранить) нашу любовь живой,
So I can go on living
Чтобы я мог продолжать жить.
We've got to keep
Мы должны сохранить
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So I can go on living
Чтобы я мог продолжать жить.
We've got to keep
Мы должны сохранить
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So don't ever stop
Так что никогда не прекращай
What you're giving to me
Дарить мне то, что ты даришь.
We've got to keep our love alive
Мы должны сохранить нашу любовь живой,
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So I can go on living
Чтобы я мог продолжать жить.
We've got to keep
Мы должны сохранить
(We've got to keep our love alive)
(Мы должны сохранить нашу любовь живой)
So don't ever stop
Так что никогда не прекращай
What you're giving to me
Дарить мне то, что ты даришь.





Writer(s): P. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.