Paroles et traduction Paul Davis - Ride 'em Cowboy
Traveling
with
the
rodeo
Путешествие
с
родео
It's
the
only
life
I'll
ever
know
Это
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
I
started
in
New
Mexico
Я
начал
в
Нью-Мексико.
Must
have
been
a
thousand
years
ago
Должно
быть,
это
было
тысячу
лет
назад.
I
used
to
be
the
best
they
say
Говорят,
Я
был
лучшим.
At
riding
young
wild
horses
for
my
pay
Кататься
на
молодых
диких
лошадях
за
свою
плату
But
now
I'm
much
too
old
it
seems
Но
теперь
я
кажется
слишком
стар
I
only
ride
wild
horses
in
my
dreams
Я
езжу
на
диких
лошадях
только
во
сне.
They
used
to
tell
me
Они
говорили
мне
Ride
em,
cowboy
Оседлай
их,
ковбой
Don't
let
em
throw
you
down
Не
позволяй
им
сбить
тебя
с
ног
You
can't
make
no
money
Ты
не
можешь
заработать
денег.
If
you
hit
the
ground
Если
ты
упадешь
на
землю
...
They
said,
ride
em
cowboy
Они
сказали:
"оседлай
их,
ковбой".
Don't
let
em
throw
you
down
Не
позволяй
им
сбить
тебя
с
ног
You're
the
toughest
cowboy
in
town
Ты
самый
крутой
ковбой
в
городе.
I've
always
been
a
traveling
cowboy
Я
всегда
был
бродячим
ковбоем.
But
now
there's
no
place
left
to
go
Но
теперь
мне
некуда
идти.
What
am
I
supposed
to
do
Что
мне
делать?
Seems
I'm
left
out
in
the
cold
Кажется,
я
остался
на
холоде.
Old
Midnight
was
a
champion
Старая
полночь
была
чемпионом.
He's
the
only
bronc
I
couldn't
ride
Он
единственный
Бронк,
на
котором
я
не
мог
ездить.
But
now
I
hear
old
Midnight's
blind
Но
теперь
я
слышу,
что
старая
полночь
слепа
And
rides
the
little
children
for
a
dime
И
гоняет
маленьких
детей
за
десять
центов.
Ladies
used
to
hang
around
Дамы
привыкли
слоняться
вокруг.
I
must
have
been
a
hero
in
their
eyes
Должно
быть,
я
был
героем
в
их
глазах.
My
silver
spurs
are
rusty
now
Мои
серебряные
шпоры
заржавели.
Lord,
I
wish
I'd
tried
to
settle
down
Господи,
жаль,
что
я
не
попыталась
остепениться.
They
used
to
tell
me
Они
говорили
мне
Traveling
with
the
rodeo
Путешествие
с
родео
It's
the
only
life
I'll
ever
know
Это
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.