Paroles et traduction Paul Di'Anno - Charlotte the Harlot
Charlotte the Harlot
Шарлотта Блудница
Charlotte
La
Prostituta
Шарлотта
Блудница
Dando
un
latigazo
con
tu
trasero
en
el
aire,
Виляешь
своей
задницей
в
воздухе,
No
sabes
lo
que
están
diciendo
Не
знаешь,
что
о
тебе
говорят
Charlotte
eres
tan
refinada
Шарлотта,
ты
такая
изысканная
Cuando
tomas
todo
el
amor
que
ellos
te
dan
Когда
забираешь
любовь
всех,
кто
перед
тобой
Metiendote
con
cada
hombre
que
encuentras,
Спишь
со
всеми,
кого
встречаешь,
No
sabes
lo
que
son
después
Не
думаешь
о
последствиях
Charlotte,
tienes
tus
piernas
en
el
aire,
Шарлотта,
ты
задрала
ноги,
No
escuchas
todas
las
risas
Не
замечаешь,
как
все
над
тобой
смеются
Charlotte,
la
prostituta,
muéstrame
tus
piernas
Шарлотта,
блудница,
покажи
мне
свои
ноги
Charlotte,
la
prostituta,
llévame
a
la
cama
Шарлотта,
блудница,
уложи
меня
в
постель
Charlotte,
la
prostituta,
déjame
ver
sangre
Шарлотта,
блудница,
дай
мне
увидеть
кровь
Charlotte,
la
prostituta,
déjame
ver
amor
Шарлотта,
блудница,
дай
мне
увидеть
любовь
Llevando
tantos
hombres
a
tu
cuarto,
Затаскиваешь
домой
кучу
мужиков,
No
sientes
remordimientos
Тебя
ничего
не
мучает
Pides
"cinco",
eso
sólo
para
principiantes
Платишь
за
"пять"
только
новичкам,
Y
10
para
avanzados
А
за
"десять"
получаешь
профессионалов
Ya
no
tienes
sentimientos,
murieron
hace
mucho
В
тебе
больше
нет
чувств,
они
давно
умерли
No
te
importa
a
quién
dejas
entrar
Тебе
все
равно,
кого
ты
впускаешь
Y
tampoco
que
estás
rompiendo
la
ley
И
что
ты
нарушаешь
закон,
Con
el
servicio
que
das
Оказывая
такие
услуги
Hubo
un
tiempo
en
que
me
dejaste
parado
allí
Были
времена,
когда
ты
обходила
меня
стороной
Recogiendo
pedazos
de
amor
del
suelo
Подбирала
с
земли
осколки
моей
любви
Bueno,
Charlotte,
me
dejaste
solo
allí
Шарлотта,
ты
оставила
меня
одного,
Para
terminar
al
fin
en
una
sangrienta
prostituta
Чтобы
я
превратился
в
кровожадного
блудника
Bueno,
Charlotte,
me
dijiste
que
me
amabas
de
verdad
Шарлотта,
ты
говорила,
что
ты
меня
любишь
Recogiendo
pedazos
de
amor
del
ayer
Подбирала
осколки
любви
из
прошлого
Bueno,
Charlotte,
también
tus
dibujos
se
han
decolorado
Шарлотта,
твои
мечты
тоже
потускнели
Porque
haces
el
amor
todo
el
dia
Ведь
ты
занимаешься
любовью
целый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Murray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.