Paroles et traduction Paul Di'Anno - Dog Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
I
try
to
do
things
right
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
все
делать
правильно,
Another
fucker's
got
me
in
their
sights
Какой-нибудь
ублюдок
берет
меня
на
мушку.
But
here
I
go,
here
I
go,
I'm
ready
for
another
round
Но
вот
я
иду,
вот
я
иду,
я
готов
к
новому
раунду.
Everyday
I
think,
ok,
today
is
gonna
be
the
day
Каждый
день
я
думаю:
"Хорошо,
сегодня
тот
самый
день".
Then
boom,
I
feel
the
blast
but
I
don't
hear
the
sound
Потом
бум,
я
чувствую
взрыв,
но
не
слышу
звука.
It
ain't
safe
to
walk
my
streets
Опасно
ходить
по
моим
улицам,
Never
trust
the
people
that
I
meet
Никогда
не
доверяй
людям,
которых
я
встречаю.
Wanna
dig
myself
a
hole,
hide
underground
Хочу
вырыть
себе
яму,
спрятаться
под
землей.
What
the
fuck
do
you
want
from
me
Что,
черт
возьми,
тебе
от
меня
нужно?
Always
give
me
so
much
grief
Всегда
причиняешь
мне
столько
горя.
I
already
hold
the
cards
form
hell
Я
и
так
держу
карты
из
ада.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I
believe
you're
afraid
of
me
Я
верю,
что
ты
меня
боишься.
I
don't
have
your
lame
beliefs
У
меня
нет
твоих
жалких
убеждений.
But
I
won't
change
mine,
just
so
we
are
friends
Но
я
не
буду
меняться,
чтобы
мы
стали
друзьями.
If
it's
right
I'll
take
it
on
Если
это
правильно,
я
возьму
это
на
себя.
It's
all
about
where
your
heart
belongs
Все
дело
в
том,
где
твое
сердце.
So
if
you
piss
me
off,
then
it's
one
to
one
Так
что,
если
ты
меня
разозлишь,
то
будет
один
на
один.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I'll
always
do
what
I
believe
in
Я
всегда
буду
делать
то,
во
что
верю.
I'll
always
try
to
make
life
change
Я
всегда
буду
стараться
изменить
жизнь.
You
always
fuck
with
people's
freedom
Ты
всегда
портишь
людям
свободу,
Try
to
shoot
me
down
in
flames
Пытаешься
сжечь
меня
дотла.
Everytime
I
try
to
do
things
right
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
все
делать
правильно,
Another
fucker's
got
me
in
their
sights
Какой-нибудь
ублюдок
берет
меня
на
мушку.
But
here
I
come,
here
I
go
Но
вот
я
иду,
вот
я
иду.
Everyday
I'm
ready
for
another
round
Каждый
день
я
готов
к
новому
раунду.
Everytime
I
try
to
do
things
right
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
все
делать
правильно,
Another
fucker's
got
me
in
their
sights
Какой-нибудь
ублюдок
берет
меня
на
мушку.
But
here
I
go,
here
I
go,
I'm
ready
for
another
round
Но
вот
я
иду,
вот
я
иду,
я
готов
к
новому
раунду.
Everyday
I
think,
ok,
today
is
gonna
be
the
day
Каждый
день
я
думаю:
"Хорошо,
сегодня
тот
самый
день".
Then
boom,
I
feel
the
blast
but
I
don't
hear
the
sound
Потом
бум,
я
чувствую
взрыв,
но
не
слышу
звука.
It
ain't
safe
to
walk
my
streets
Опасно
ходить
по
моим
улицам,
Never
trust
the
people
that
I
meet
Никогда
не
доверяй
людям,
которых
я
встречаю.
Wanna
dig
myself
a
hole,
hide
underground
Хочу
вырыть
себе
яму,
спрятаться
под
землей.
What
the
fuck
do
you
want
from
me
Что,
черт
возьми,
тебе
от
меня
нужно?
Always
give
me
so
much
grief
Всегда
причиняешь
мне
столько
горя.
I
already
hold
the
cards
form
hell
Я
и
так
держу
карты
из
ада.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I
believe
you're
afraid
of
me
Я
верю,
что
ты
меня
боишься.
I
don't
have
your
lame
beliefs
У
меня
нет
твоих
жалких
убеждений.
But
I
won't
change
mine,
just
so
we
are
friends
Но
я
не
буду
меняться,
чтобы
мы
стали
друзьями.
If
it's
right
I'll
take
it
on
Если
это
правильно,
я
возьму
это
на
себя.
It's
all
about
where
your
heart
belongs
Все
дело
в
том,
где
твое
сердце.
So
if
you
piss
me
off,
it's
one
to
one
Так
что,
если
ты
меня
разозлишь,
будет
один
на
один.
Everytime
I
try
to
do
things
right
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
все
делать
правильно,
Another
fucker's
got
me
in
their
sights
Какой-нибудь
ублюдок
берет
меня
на
мушку.
But
here
I
go,
here
I
go,
I'm
ready
for
another
round
Но
вот
я
иду,
вот
я
иду,
я
готов
к
новому
раунду.
I'm
dog
dead,
shot
down
Я
как
пёс
дохлый,
подстрелен.
My
head's
up,
mutha
fucker
Но
голову
поднял,
сука!
I
won't
stay
down
Я
не
останусь
лежать.
I'm
dog
dead
Я
как
пёс
дохлый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Eduardo Turin, Dianno Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.