Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hair Of The Dog
Das Haar des Hundes
Heartbreaker...
soulshaker!
Herzensbrecherin...
Seelenerschütterin!
I've
been
told
about
you...
Man
hat
mir
von
dir
erzählt...
Steamroller,
midnight
shoulder...
Dampfwalze,
Mitternachtsschulter...
What
they've
been
sayin
must
be
true...
Was
man
so
sagt,
muss
wohl
wahr
sein...
Red
hot
mama,
Heißblütige
Mama,
Velvet
charmer,
Samtene
Verführerin,
'Times
come
to
pay
your
dues...
Es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen...
Now
you're
messin'
with...
Jetzt
legst
du
dich
an
mit...
...a
son-of-a-bitch...
...einem
Hurensohn...
(Now
you're
messin'
with
a
son-of-a-bitch)
(Jetzt
legst
du
dich
an
mit
einem
Hurensohn)
Talkin'
jivy
poison
ivy...
Redest
geschwollen,
Gift
und
Efeu...
You
ain't
gonna
cling
to
me...
Du
wirst
dich
nicht
an
mich
klammern...
Mantaker...
born
faker...
Männerfresserin...
geborene
Betrügerin...
I
ain't
so
blind
i
can't
see...
Ich
bin
nicht
so
blind,
dass
ich
nicht
sehe...
Red
hot
mama,
Heißblütige
Mama,
Velvet
charmer,
Samtene
Verführerin,
The
time's
come
to
pay
your
dues...
Es
ist
Zeit,
deine
Schulden
zu
bezahlen...
Now
you're
messin'
with...
Jetzt
legst
du
dich
an
mit...
...a
son-of-a-bitch...
...einem
Hurensohn...
(Now
you're
messin'
with
a
son-of-a-bitch)
(Jetzt
legst
du
dich
an
mit
einem
Hurensohn)
Now
you're
messin'
with...
a
son-of-a-bitch,
Jetzt
legst
du
dich
an
mit...
einem
Hurensohn,
Now
you're
messin
with
a
son-of-a-bitch
Jetzt
legst
du
dich
an
mit
einem
Hurensohn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Agnew, Darrell Sweet, Manuel Charlton, William Mccafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.