Paroles et traduction Paul Di'Anno - Hair Of The Dog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hair Of The Dog
Кудри Собаки
Heartbreaker...
soulshaker!
Разбивательница
сердец...
Душегубка!
I've
been
told
about
you...
Мне
рассказывали
о
тебе...
Steamroller,
midnight
shoulder...
Каток,
полуночная
тень...
What
they've
been
sayin
must
be
true...
То,
что
они
говорили,
должно
быть
правдой...
Red
hot
mama,
Горячая
штучка,
Velvet
charmer,
Бархатный
шарм,
'Times
come
to
pay
your
dues...
Пришло
время
платить
по
счетам...
Now
you're
messin'
with...
Теперь
ты
связалась...
...a
son-of-a-bitch...
...с
сукиным
сыном...
(Now
you're
messin'
with
a
son-of-a-bitch)
(Теперь
ты
связалась
с
сукиным
сыном)
Talkin'
jivy
poison
ivy...
Болтаешь
ядовитый
плющ...
You
ain't
gonna
cling
to
me...
Ты
не
будешь
цепляться
за
меня...
Mantaker...
born
faker...
Сердцеедка...
прирожденная
обманщица...
I
ain't
so
blind
i
can't
see...
Я
не
настолько
слеп,
чтобы
не
видеть...
Red
hot
mama,
Горячая
штучка,
Velvet
charmer,
Бархатный
шарм,
The
time's
come
to
pay
your
dues...
Пришло
время
платить
по
счетам...
Now
you're
messin'
with...
Теперь
ты
связалась...
...a
son-of-a-bitch...
...с
сукиным
сыном...
(Now
you're
messin'
with
a
son-of-a-bitch)
(Теперь
ты
связалась
с
сукиным
сыном)
Now
you're
messin'
with...
a
son-of-a-bitch,
Теперь
ты
связалась...
с
сукиным
сыном,
Now
you're
messin
with
a
son-of-a-bitch
Теперь
ты
связалась
с
сукиным
сыном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Agnew, Darrell Sweet, Manuel Charlton, William Mccafferty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.