Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom of the Opera (Live) [Bonus Track]
Phantom der Oper (Live) [Bonustrack]
I've
been
looking
so
long
for
you
now
you
won't
get
away
from
my
grasp.
Ich
habe
so
lange
nach
dir
gesucht,
jetzt
wirst
du
meinem
Griff
nicht
entkommen.
You've
been
living
so
long
in
hiding
in
hiding
behind
that
falsemask.
Du
hast
so
lange
im
Verborgenen
gelebt,
versteckt
hinter
dieser
falschen
Maske.
And
you
know
and
i
know
that
you
ain't
got
long
now
to
last.
Und
du
weißt,
und
ich
weiß,
dass
du
nicht
mehr
lange
durchhalten
wirst.
Your
looks
and
your
feelings
are
just
the
remains
of
your
past.
Dein
Aussehen
und
deine
Gefühle
sind
nur
die
Überreste
deiner
Vergangenheit.
You're
standing
in
the
wings,
there
you
wait
for
the
curtain
tofall.
Du
stehst
in
den
Kulissen,
dort
wartest
du,
bis
der
Vorhang
fällt.
Knowing
the
terror
and
holding
you
have
on
us
all.
Wissend
um
den
Terror
und
die
Macht,
die
du
über
uns
alle
hast.
Yeah,
i
know
that
you're
gonna
scratch
me,
maim
me
and
maul.
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
kratzen,
verstümmeln
und
zerfleischen
wirst.
You
know
i'm
helpless
from
your
mesmerising
cat
call.
Du
weißt,
ich
bin
hilflos
gegenüber
deinem
hypnotisierenden
Ruf.
Keep
your
distance,
walk
away,
don't
take
his
bait.
Halte
Abstand,
geh
weg,
geh
ihm
nicht
auf
den
Leim.
Don't
you
stray,
don't
fade
away.
Komm
nicht
vom
Weg
ab,
verschwinde
nicht.
Watch
your
step,
he's
out
to
get
you,
come
what
may.
Pass
auf
deine
Schritte
auf,
er
ist
hinter
dir
her,
komme
was
wolle.
Don't
you
stray,
from
the
narrow
way.
Weiche
nicht
vom
schmalen
Weg
ab.
I'm
running
and
hiding
in
my
dreams
you're
always
there.
Ich
renne
und
verstecke
mich,
in
meinen
Träumen
bist
du
immer
da.
You're
the
phantom
of
the
opera,
you're
the
devil,
you're
justout
to
scare.
Du
bist
das
Phantom
der
Oper,
du
bist
der
Teufel,
du
willst
nur
Angst
machen.
You
damaged
my
mind
and
my
soul
it
just
floats
through
the
air.
Du
hast
meinen
Verstand
und
meine
Seele
beschädigt,
sie
schwebt
einfach
durch
die
Luft.
Haunt
me,
you
taunt
me,
you
torture
me
back
at
your
lair
Verfolge
mich,
verspotte
mich,
quäle
mich
zurück
in
deinem
Versteck.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Percy Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.