Paul Di'Anno - Phantom of the Opera (Live) [Bonus Track] - traduction des paroles en allemand




Phantom of the Opera (Live) [Bonus Track]
Phantom der Oper (Live) [Bonustrack]
I've been looking so long for you now you won't get away from my grasp.
Ich habe so lange nach dir gesucht, jetzt wirst du meinem Griff nicht entkommen.
You've been living so long in hiding in hiding behind that falsemask.
Du hast so lange im Verborgenen gelebt, versteckt hinter dieser falschen Maske.
And you know and i know that you ain't got long now to last.
Und du weißt, und ich weiß, dass du nicht mehr lange durchhalten wirst.
Your looks and your feelings are just the remains of your past.
Dein Aussehen und deine Gefühle sind nur die Überreste deiner Vergangenheit.
You're standing in the wings, there you wait for the curtain tofall.
Du stehst in den Kulissen, dort wartest du, bis der Vorhang fällt.
Knowing the terror and holding you have on us all.
Wissend um den Terror und die Macht, die du über uns alle hast.
Yeah, i know that you're gonna scratch me, maim me and maul.
Ja, ich weiß, dass du mich kratzen, verstümmeln und zerfleischen wirst.
You know i'm helpless from your mesmerising cat call.
Du weißt, ich bin hilflos gegenüber deinem hypnotisierenden Ruf.
Keep your distance, walk away, don't take his bait.
Halte Abstand, geh weg, geh ihm nicht auf den Leim.
Don't you stray, don't fade away.
Komm nicht vom Weg ab, verschwinde nicht.
Watch your step, he's out to get you, come what may.
Pass auf deine Schritte auf, er ist hinter dir her, komme was wolle.
Don't you stray, from the narrow way.
Weiche nicht vom schmalen Weg ab.
I'm running and hiding in my dreams you're always there.
Ich renne und verstecke mich, in meinen Träumen bist du immer da.
You're the phantom of the opera, you're the devil, you're justout to scare.
Du bist das Phantom der Oper, du bist der Teufel, du willst nur Angst machen.
You damaged my mind and my soul it just floats through the air.
Du hast meinen Verstand und meine Seele beschädigt, sie schwebt einfach durch die Luft.
Haunt me, you taunt me, you torture me back at your lair
Verfolge mich, verspotte mich, quäle mich zurück in deinem Versteck.





Writer(s): Stephen Percy Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.