Paul Draper - You've Got No Life Skills, Baby! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Draper - You've Got No Life Skills, Baby!




You've Got No Life Skills, Baby!
У тебя нет никаких жизненных навыков, детка!
I'm not as useless as you think I am
Я не так бесполезен, как ты думаешь
I think you caught me at the perfect wrong time
Думаю, ты застала меня в самый неподходящий момент
She's using cult leader tactics
Она использует тактику лидера секты
Draw a line under these matters
Подведи черту под этими вопросами
Because you dug yourself into a hole
Потому что ты сам загнал себя в яму
I'll never find your reasons
Я никогда не пойму твоих причин
Some bizarre combination
Какая-то странная комбинация
Of some fling and some bloke on the go
Какой-то интрижки и какого-то парня на ходу
But you claim
Но ты утверждаешь
You've got no life skills baby
У тебя нет никаких жизненных навыков, детка
And I need a man for safety
А мне нужен мужчина для безопасности
I got two kids, I don't want one more
У меня двое детей, я не хочу еще одного
She said, I might have been your lover
Она сказала: возможно я была твоей любовницей
But I ain't going to be your mother
Но я не собираюсь быть твоей матерью
Don't you ever come back near my door
Даже не смей приближаться к моей двери
Now lеt that be the end
Пусть это будет концом
I can accomplish things you'd nеver dream
Я могу достичь того, о чем ты и мечтать не можешь
I possess life skills that you've never
У меня есть жизненные навыки, которых у тебя никогда не было
She's using cult leader tactics
Она использует тактику лидера секты
Draw a line under these matters
Подведи черту под этими вопросами
Because you dug yourself into a hole
Потому что ты сам загнал себя в яму
I'll never find your reasons
Я никогда не пойму твоих причин
Some bizarre combination
Какая-то странная комбинация
Of some fling and some bloke on the go
Какой-то интрижки и какого-то парня на ходу
But you claim
Но ты утверждаешь
You've got no life skills baby
У тебя нет никаких жизненных навыков, детка
And I need a man for safety
А мне нужен мужчина для безопасности
I got two kids, I don't want one more
У меня двое детей, я не хочу еще одного
She said, I might have been your lover
Она сказала: возможно я была твоей любовницей
But I ain't going to be your mother
Но я не собираюсь быть твоей матерью
Don't you ever come back near my door
Даже не смей приближаться к моей двери
You're just a man child stupid
Ты просто инфантильный дурак
And my friends say you're useless
И мои друзья говорят, что ты бесполезен
Let's have sex so this don't end in war
Давай займемся сексом, чтобы это не закончилось войной
She said, I might have been your lover
Она сказала: возможно я была твоей любовницей
But I ain't going to be your mother
Но я не собираюсь быть твоей матерью
Don't you ever come back near my door
Даже не смей приближаться к моей двери
On a much more serious note, I never told you
Если говорить серьезно, я никогда не говорил тебе
I'm a lean mean cleaning machine
Что я машина для уборки
I'll even do your vacuum cleaning
Я даже пропылесошу за тебя
But your ironing that ain't for me
Но твоя глажка - это не для меня
That ain't for me
Это не для меня
You've got no life skills baby
У тебя нет никаких жизненных навыков, детка
And I need a man for safety
А мне нужен мужчина для безопасности
I got two kids I don't want one more
У меня двое детей, я не хочу еще одного
She said, I might have been your lover
Она сказала: возможно я была твоей любовницей
But I ain't going to be your mother
Но я не собираюсь быть твоей матерью
Don't you ever come back near my door
Даже не смей приближаться к моей двери
You're just a man child stupid
Ты просто инфантильный дурак
And my friends say you're useless
И мои друзья говорят, что ты бесполезен
Let's have sex so this don't end in war
Давай займемся сексом, чтобы это не закончилось войной
She said, I might have been your lover
Она сказала: возможно я была твоей любовницей
But I ain't going to be your mother
Но я не собираюсь быть твоей матерью
Don't you ever come back near my door
Даже не смей приближаться к моей двери
Now let that be the end
Пусть это будет концом





Writer(s): Paul Edward Draper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.