Paroles et traduction Paul Elias feat. Kaihon Karavaani - Joulu takaisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joulu takaisin
Рождество верни
Niin
kylmä
et
posket
punottaa
Так
холодно,
что
щёки
горят,
Ja
korkeet
hanget
odottaa
И
высокие
сугробы
ждут,
Että
joku
tekis
siihen
enkelin
Чтобы
кто-то
сделал
в
них
ангела,
Antais
joulumieltä
jollekkin
joka
ohi
kävelee
Подарил
рождественское
настроение
тому,
кто
мимо
идёт.
Mut
se
en
ole
mä
joka
sellaista
tekee
Но
это
не
я
такой,
кто
так
делает.
Anna
mulle
joulu
takaisin
Верни
мне
Рождество,
Mä
haluun
kokee
sen
uudestaan
Я
хочу
пережить
его
вновь.
Aaton
aaton
yönä
valvoisin
В
ночь
перед
Сочельником
не
спал
бы,
Muistan
sen
tunteen
Помню
это
чувство,
Mut
nyt
en
tunne
mitään
Но
сейчас
я
ничего
не
чувствую.
En
mitään,
en
mitään
Ничего,
ничего.
Anna
mulle
joulu
takaisin
Верни
мне
Рождество.
Niin
kaunis
laulaa
kuorokin
Так
красиво
поёт
хор,
Saa
viereisen
herran
kyyneliin
Что
рядом
стоящего
мужчину
до
слёз
пробирает.
Muttei
tunnu
valta
ja
loisto
samalta
Но
не
чувствуется
волшебство
и
сияние
так
же,
Kuin
ala-asteen
joulujuhlassa
Как
на
рождественском
утреннике
в
начальной
школе.
Oli
kaikki
edessä
Всё
было
впереди.
Anna
mulle
joulu
takaisin
Верни
мне
Рождество,
Mä
haluun
kokee
sen
uudestaan
Я
хочу
пережить
его
вновь.
Aaton
aaton
yönä
valvoisin
В
ночь
перед
Сочельником
не
спал
бы,
Muistan
sen
tunteen
Помню
это
чувство,
Mut
nyt
en
tunne
mitään
Но
сейчас
я
ничего
не
чувствую.
En
mitään,
en
mitään
Ничего,
ничего.
Anna
mulle
joulu
takaisin
Верни
мне
Рождество,
Mä
haluun
uskoo
uudestaan
Я
хочу
верить
вновь
Kaikkiin
keskitalven
satuihin
Во
все
сказки
середины
зимы.
Muistan
ne
kaikki
Помню
их
все,
Mut
miksen
tunne
mitään
Но
почему
я
ничего
не
чувствую?
En
mitään,
en
mitään
Ничего,
ничего.
Uskon
vaikka
pukkiinkin
uudestaan
Поверю
даже
в
Санту
снова,
Jos
sen
oikein
kiltisti
lupaathan
Если
ты
мне
честно
пообещаешь
Antaa
mulle
jouluni
takasin
Вернуть
мне
моё
Рождество,
Sen
jota
lapsena
rakastin
То,
которое
я
любил
в
детстве.
Valvottiin
ja
leikittiin
koko
yö
Мы
не
спали
и
играли
всю
ночь,
Äiti
teki
ruuat
ja
koko
työn
Мама
готовила
еду
и
делала
всю
работу.
Anna
mulle
joulun
takasin
Верни
мне
Рождество,
Sen
jota
lapsena
rakastin
То,
которое
я
любил
в
детстве.
Mut
kun
aaton
iltaa
istutaan
Но
когда
мы
будем
сидеть
в
сочельник,
Kuinka
kiitollinen
olenkaan
Как
же
я
буду
благодарен,
Saan
sen
hetken
kanssanne
jakaa
Что
могу
разделить
этот
момент
с
вами.
Silloin
tiedän
että
multa
ei
puutu
mitään
Тогда
я
буду
знать,
что
мне
ничего
не
не
хватает.
Ei
mitään,
ei
mitään
Ничего,
ничего.
Anna
mulle
joulu
takaisin
Верни
мне
Рождество,
Mä
haluun
kokee
sen
uudestaan
Я
хочу
пережить
его
вновь,
Niin
kuin
joka
vuosi
aiemmin
Как
и
каждый
год
до
этого.
Silloin
mä
muistan
et
mult
ei
puutu
mitään
Тогда
я
вспомню,
что
мне
ничего
не
не
хватает.
Ei
mitään,
ei
mitään
Ничего,
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.