Paroles et traduction Paul Eluard - Bonne Justice
The
warm
law
of
humans
Теплый
закон
людей
(C′est
la
chaude
loi
des
hommes)
(C'est
la
chaude
loi
des
hommes)
From
grapes
they
make
wine
Из
винограда
делают
вино.
(Du
raisin,
ils
font,
du
vin)
(Du
raisin,
ils
font,
du
vin)
From
charcoal
they
make
fire
Из
древесного
угля
делают
огонь.
(Du
charbon,
ils
font,
du
feu)
(Du
charbon,
ils
font,
du
feu)
From
kisses
they
make
humans
Из
поцелуев
они
делают
людей.
(Des
baisers,
ils
font,
des
hommes)
(Des
baisers,
ils
font,
des
hommes)
The
hard
law
of
humans
Суровый
закон
людей
(C'est
la
dure
loi
des
hommes)
(C'est
la
dure
loi
des
hommes)
To
keep
themselves
safe
despite
Чтобы
сохранить
себя
в
безопасности,
несмотря
на
(Se
garder
intact
malgré)
(Se
garder
intact
malgre)
War
and
misery
Война
и
нищета
(Les
guerres
et
la
misère)
(Les
guerres
et
la
misère)
Despite
the
danger
of
death
Несмотря
на
смертельную
опасность.
(Malgré
les
dangers
de
mort)
(Malgré
les
dangers
de
mort)
The
sweet
law
of
humans
Сладкий
закон
людей
(C′est
lq
douce
loi
des
hommes)
(C'est
lq
douce
loi
des
hommes)
To
change
water
into
light
Чтобы
превратить
воду
в
свет.
(De
changer
l'eau
en
lumière)
(De
changer
l'Eau
en
lumière)
Dream
into
reality
Мечта
в
реальность
(Le
rêve
en
réalité)
(Le
rêve
en
réalité)
And
enemies
into
brothers
И
враги
превращаются
в
братьев.
(Et
les
ennemis
en
frères)
(Et
les
ennemis
en
frères)
A
law
old
and
new
Закон
старый
и
новый
(Une
loi
vieille
et
nouvelle)
(Une
loi
vieille
et
nouvelle)
That
continues
to
perfect
itself
Это
продолжает
совершенствоваться.
(Qui
va
se
perfectionnant)
(Qui
va
se
perfectionnant)
From
the
bottom
of
a
child's
heart
Из
глубины
детского
сердца.
(Du
fond
du
coeur
de
l′enfant)
(Du
fond
du
coeur
de
l'enfant)
To
supreme
reason
К
Высшему
Разуму
(Jusqu′à
la
raison
suprême)
(Jusqu'a
la
raison
suprême)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.