Paroles et traduction Paul Freeman - Tightrope (Acoustic Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
wait
too
long
Я
не
хочу
ждать
слишком
долго.
I
don't
wanna
break
it
down
Я
не
хочу
все
разрушать
The
sun
is
sinking
just
like
stone
Солнце
тонет,
как
камень.
And
it's
hard
for
me
to
breathe.
И
мне
тяжело
дышать.
My
mind
is
missing
pieces
of
you
В
моей
голове
не
хватает
кусочков
тебя.
And
fear
and
the
pain
have
gone
Страх
и
боль
ушли.
I
keep
holding...
Я
продолжаю
держаться...
And
I'm
higher
before
than
I
have
ever
been
И
я
выше,
чем
когда-либо.
I
was
walking
a
tightrope
Я
шел
по
натянутому
канату.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
That
nobody
wants
to
be
alone?
Что
никто
не
хочет
быть
один?
I
was
walking
a
tightrope
(walking
a
tightrope)
Я
шел
по
натянутому
канату
(шел
по
натянутому
канату)
Can
you
catch
me
Ты
можешь
поймать
меня
If
I
let
go
Если
я
отпущу
...
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
судить
The
world
is
turning
out
of
time
Мир
выходит
из
времени.
You
gravity
will
pull
me
close
Ты
притяжение
притянет
меня
ближе
And
it's
all
I'll
ever
need
И
это
все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
Don't
let
me
fall
and
break
in
two
Не
дай
мне
упасть
и
разбиться
пополам.
Cuz
all
we
are
are
skin
and
bones
Потому
что
все
мы
кожа
да
кости
So
just
keep
holding
Так
что
просто
держись.
And
I'm
higher
before
than
I
have
ever
been
И
я
выше,
чем
когда-либо.
I
was
walking
a
tightrope
Я
шел
по
натянутому
канату.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
That
nobody
wants
to
be
alone?
Что
никто
не
хочет
быть
один?
I
was
walking
a
tightrope
(walking
a
tightrope)
Я
шел
по
натянутому
канату
(шел
по
натянутому
канату)
Can
you
catch
me
Ты
можешь
поймать
меня
If
I
let
go
Если
я
отпущу
...
There's
no
way
back
Нет
пути
назад.
If
I
let
go
Если
я
отпущу
...
You're
where
I
land
Ты
там,
где
я
приземляюсь.
So
here
I
go
Итак,
я
иду.
Cuz
I
just
live
Потому
что
я
просто
живу
And
I
just
wanna
feel
it
И
я
просто
хочу
почувствовать
это.
I
just
wanna
feel
it
Я
просто
хочу
почувствовать
это.
And
I'm
higher
before
than
I
have
ever
been
И
я
выше,
чем
когда-либо
был.
I
was
walking
a
tightrope
Я
шел
по
натянутому
канату.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
That
nobody
wants
to
be
alone?
Что
никто
не
хочет
быть
один?
I
was
walking
a
tightrope
(walking
a
tightrope)
Я
шел
по
натянутому
канату
(шел
по
натянутому
канату)
Can
you
catch
me
Ты
можешь
поймать
меня
If
I
let
go
Если
я
отпущу
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUTHOR UNKNOWN COMPOSER, PAUL FREEMAN, GREGG WATTENBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.