Paroles et traduction Paul Gee feat. Th3 Saga - The Wave
You
think
that
I'm
ridin'
wit
anybody
Ты
думаешь,
что
я
катаюсь
с
кем
попало?
I
ain't
messin'
wit
no
funny
bodies
Я
не
связываюсь
с
мутными
типами
Check
da
fine
print
Проверь
мелкий
шрифт
Doesn't
apply
to
everybody
Относится
не
ко
всем
Ay
I'm
on
a
wave
(wavy,
wavy,
wavy,
splash,
game!)
Ай,
я
на
волне
(волнистая,
волнистая,
волнистая,
всплеск,
игра!)
Can't
have
way
too
many
on
the
boat
Не
могу
пускать
на
борт
слишком
много
народу
Just
to
be
safe
Просто
ради
безопасности
You
probably
wondering
Тебе,
наверное,
интересно
Why
on
a
track
I
say
Game
(game,
game,
game)
Почему
в
треке
я
говорю
"Игра"
(игра,
игра,
игра)
Cuz
life
is
like
a
ball
game
Потому
что
жизнь
- это
как
игра
в
мяч
I
got
a
shot
У
меня
есть
бросок
I
got
range
У
меня
есть
дальнобойность
If
you
ain't
respecting
the
wave
Если
ты
не
уважаешь
волну
Then
nothin'
is
up
for
discussion
То
не
о
чем
и
говорить
I
could
have
known
you
for
years
Я
мог
знать
тебя
годами
But
dash
on
a
bum
like
its
nothin'
Но
отброшу
такого
придурка,
как
ни
в
чем
не
бывало
I
turned
a
caption
into
a
song
Я
превратил
подпись
в
песню
When
I
met
Saga
Когда
встретил
Сагу
Back
in
October
Ещё
в
октябре
Just
check
my
IG
Просто
зацени
мой
Инстаграм
Then
in
one
year
Потом
за
один
год
Did
Game
Time
twice
Дважды
запускали
"Время
игры"
Now
we
up
in
the
series
by
3 (Aye)
Теперь
мы
ведем
в
серии
3:0
(Ага)
I'm
ridin'
my
wave
to
the
max
Я
ловлю
волну
по
полной
Cuz
another
one
comin'
right
after
Потому
что
следующая
уже
близко
Discussed
my
name
and
then
they
laughin'
Обсуждали
мое
имя,
а
потом
смеялись
Now
they
send
a
check
Теперь
они
шлют
чек
No
Chattin'
Без
лишних
разговоров
Double
A
we
really
buggin'
(Woo!)
Дабл
А,
мы
настоящие
вредители
(Ву!)
Sent
to
the
gang
and
they
love
it
Отправили
банде,
и
им
нравится
Keep
on
playin'
like
you
rockin'
with
the
wave
Продолжай
притворяться,
что
ты
на
волне
You
gon'
be
sick
to
your
stomach
Тебя
стошнит
Took
that
scenario
flipped
it
Взял
этот
сценарий,
перевернул
его
I
thought
it
out
then
I
lived
it
Я
все
продумал,
а
потом
прожил
это
Said
they
gon'
blast
for
me
Сказали,
что
будут
за
меня
молиться
But
that's
blasphemy
Но
это
богохульство
On
God
imma
follow
up
Клянусь
Богом,
я
продолжу
I
know
you
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
чувствуешь
волну
I
know
dat
you
feel
a
way
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
что-то
I
know
you
could
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
могла
бы
почувствовать
волну
I
know
that
you
feel
a
way
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
что-то
I
know
you
could
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
могла
бы
почувствовать
волну
I
know
you
could
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
могла
бы
почувствовать
волну
Bounce,
bounce,
bounce,
bounce
Прыгай,
прыгай,
прыгай,
прыгай
Bounce,
bounce,
bounce
Прыгай,
прыгай,
прыгай
Ok,
I'm
Johnny
Tsunami
Ладно,
я
Джонни
Цунами
Had
the
wave
back
at
St.
Johns
Поймал
волну
ещё
в
Сент-Джонсе
Beat
the
odds
Преодолел
трудности
Now
it's
all
behind
me
Теперь
это
все
позади
Ultra
instinct
Ультраинстинкт
Made
that
a
necessity
Сделал
это
необходимостью
Hustle
is
that
of
a
beast
Моя
хватка
- звериная
Watch
how
I
dropped
with
the
weak
Смотри,
как
я
вырвался
из
слабых
So
watch
what
come
outta
your
beak
Так
что
следи
за
своим
языком
Watch
what
I
bring
from
the
sea
Смотри,
что
я
принесу
из
моря
Imma
vacay
on
ya
iPod
Я
устрою
каникулы
в
твоем
айподе
You
should
watch
the
tide
Тебе
стоит
следить
за
приливом
Not
the
Tide
Pods
А
не
за
капсулами
Тайд
Yeah,
wooooah
Да,
вууууух
Young
Johnny
Tsunami
Молодой
Джонни
Цунами
Battles
On
Smack,
just
watch
me
Баттлы
на
Смак,
просто
смотри
Bodies
for
the
body
Тела
падают
за
тела
Man,
I'm
just
saiyan,
like
Broly
Чувак,
я
просто
говорю,
как
Броли
They
on
the
wave,
but
hardly
Они
на
волне,
но
едва
ли
I
heard
ya
tape
man
sorry
Я
слышал
твой
трек,
чувак,
прости
I
hit
Delete,
Matt
Hardy
Я
нажал
"Удалить",
Мэтт
Харди
My
squad
is
way
too
Godly
Моя
команда
слишком
божественна
The
price
that
he
paid,
too
costly
Цена,
которую
он
заплатил,
слишком
высока
That
look
on
ya
face,
too
salty
(ugh)
Это
выражение
твоего
лица,
слишком
кислое
(уф)
Fix
up
yo
grill,
like
Cardi
Почини
свой
гриль,
как
Карди
Young
young
Gorilla
Monsoon
Молодая
горилла
муссон
Keep
the
sun
risen
like
it's
high
noon
Держу
солнце
в
зените,
как
будто
полдень
Got
me
feeling
it's
my
time
soon
Чувствую,
что
моё
время
скоро
придет
Feel
the
wave
when
I
win
like
a
typhoon
Чувствую
волну,
когда
побеждаю,
как
тайфун
They
was
tryna
play
the
movement
Они
пытались
остановить
движение
Talkin'
bout
me
way
way
back
then
(yeah)
Говорили
обо
мне
всякое
давным-давно
(да)
Where
you
at
please
stay
back
there
Где
ты
там,
пожалуйста,
оставайся
там
Yuh,
Homie
don't
play
that
there
(yeah)
Йоу,
братан,
не
шути
так
(да)
I
done
seen
fake
friends
get
along
with
my
rivals
Я
видел,
как
фальшивые
друзья
ладят
с
моими
соперниками
You
ain't
on
my
wave
if
you
ain't
never
had
the
title
Ты
не
на
моей
волне,
если
у
тебя
никогда
не
было
титула
Man
I
got
em
all
dead
shook
Чувак,
я
заставил
их
всех
трястись
от
страха
Micheal
Jackson
thriller
how
the
dead
look
"Триллер"
Майкла
Джексона,
вот
как
выглядят
мертвецы
Kill
every
record
the
Brooklyn
way
Уничтожаю
каждый
рекорд
по-бруклински
Bloody
chorus,
that's
a
Red
Hook
Кровавый
припев,
это
Ред
Хук
No
days
off
Никаких
выходных
Workin'
overtime,
man
I
done
forgot
how
my
bed
look
Работаю
сверхурочно,
чувак,
я
уже
забыл,
как
выглядит
моя
кровать
Paul
Gee
with
the
assist
Пол
Джи
с
передачей
Watch
me
bring
the
thunder
to
'em
Смотрите,
как
я
обрушу
на
них
гром
и
молнию
Young
Westbrook
(Yuh!)
Молодой
Уэстбрук
(Йух!)
I
know
you
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
чувствуешь
волну
I
know
dat
you
feel
a
way
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
что-то
I
know
you
could
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
могла
бы
почувствовать
волну
I
know
that
you
feel
a
way
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
что-то
I
know
you
can
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
можешь
почувствовать
волну
I
know
you
can
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
можешь
почувствовать
волну
I
know
you
feel
the
wave
Я
знаю,
ты
чувствуешь
волну
I
know
dat
you
feel
the
wave
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
волну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B-paul Gordon Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.