Paul Gee - Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Gee - Lifetime




Lifetime
Всю жизнь
Lifetime
Всю жизнь
Yea
Да
Yea yea (Beyondr)
Да, да (Beyondr)
Aye
Ага
Lifetime (Yeah)
Всю жизнь (Да)
Lifetime (Yeah)
Всю жизнь (Да)
I'm tryna be good for a lifetime (hold on)
Я пытаюсь быть хорошим на всю жизнь (подожди)
I'm gonna be good for a lifetime
Я буду хорошим на всю жизнь
I feel I got it right at the right time (I did it, did it, yeah)
Я чувствую, что все сделал правильно и в нужное время сделал это, сделал, да)
I figured it out at the right time
Я понял это в нужное время
And I only see the ending
И я вижу только финал
I had to be smart bout who my friends is
Мне нужно было быть умным в выборе друзей
I seen that my life needed correction
Я понял, что моя жизнь нуждается в корректировке
I just had to do some real reflection
Мне просто нужно было по-настоящему подумать
Then reflect it
А потом осмыслить
Now my spirit see attacks and I reflect 'em
Теперь мой дух видит атаки и отражает их
At the right time, I see where the end is
В нужное время я вижу, где конец
But at the same time, I see the beginning (beginning)
Но в то же время я вижу начало (начало)
Ain't no taking no for no answer
Не принимаю "нет" в качестве ответа
Yea we winning (winning, winning)
Да, мы побеждаем (побеждаем, побеждаем)
Shout out to the people dem who doubted
Огромный привет тем людям, кто сомневался
Nowadays, they being the loudest (they be the loudest)
В наши дни они кричат громче всех (они самые громкие)
I'm beyond realization of the talent
Я вышел за рамки осознания своего таланта
Now I use the talent to kill the challengers
Теперь я использую талант, чтобы побеждать соперников
Okay
Хорошо
Back against the wall
Прижат к стене
But that's really it
Но это все
I just played my cards that I was dealt
Я просто разыграл карты, которые мне дали
Had to deal wit it
Пришлось с этим смириться
Just look at my brothers
Просто посмотри на моих братьев
I'm so proud of how they killin' it
Я так горжусь тем, как они справляются
And everyone that say they wanna show love, they really feelin' it
И все, кто говорит, что хочет выразить свою любовь, действительно чувствуют это
Everyone that said they really down, really feelin' it
Все, кто говорил, что поддерживают, действительно чувствуют это
And I'm grateful for who here now, I know they legit
И я благодарен тем, кто сейчас рядом, я знаю, что они настоящие
I never realized the power of when I speak it
Я никогда не осознавал силу своих слов
Walk it like I talk it
Делаю то, о чем говорю
I'm crossin' off all my demons
Я избавляюсь от всех своих демонов
Wonder what it's like if Coach was here (R.I.P. Coach)
Интересно, как бы все было, если бы Тренер был здесь (Покойся с миром, Тренер)
Or if my Dad never got sick, and he was here (R.I.P. Pop)
Или если бы мой отец не заболел, и он был бы здесь (Покойся с миром, Пап)
Would I still be the man right here
Был бы я сейчас тем же самым человеком?
These the thoughts the only things that hold back tears
Эти мысли единственное, что сдерживает мои слезы
I love my brothers
Я люблю своих братьев
Man they keep me on my P's and Q's
Они держат меня в узде
I want 'em focused, and to do what they dreamin' to do
Я хочу, чтобы они были сосредоточены и делали то, о чем мечтают
I wish I told 'em more bout God, women, work, and school
Жаль, что я не говорил им больше о Боге, женщинах, работе и учебе
So I don't got the guilt that I'm losing 'em too
Чтобы у меня не было чувства вины, что я их тоже теряю
Everything for certain
Все предрешено
I know that I'm living purposed (purpose)
Я знаю, что живу не зря (не зря)
I already know the patience gonna be worth it (worth it)
Я знаю, что терпение того стоит (стоит)
That's why they play me in the club
Вот почему меня слушают в клубе
And play me in churches (yeah, yeah)
И слушают в церкви (да, да)
I had a different path
У меня был другой путь
I know its workin' (yeah, yeah)
Я знаю, что все работает (да, да)
I'm tryna be good for a lifetime (hold up)
Я пытаюсь быть хорошим на всю жизнь (подожди)
I'm gonna be good for a lifetime (I'm good good)
Я буду хорошим на всю жизнь хороший, хороший)
I feel I got it right at the right time (I'm good)
Я чувствую, что все сделал правильно и в нужное время хороший)
I figured it out at the right time (For a Lifetime)
Я понял это в нужное время (На всю жизнь)
And I only see the ending (yeah)
И я вижу только финал (да)
I had to be smart bout who my friends is (yeah)
Мне нужно было быть умным в выборе друзей (да)
I seen that my life needed correction (okay)
Я понял, что моя жизнь нуждается в корректировке (хорошо)
I just had to do some real reflection
Мне просто нужно было по-настоящему подумать
Then reflect it
А потом осмыслить
Ooo
Ооо
Lifetime
Всю жизнь
Lifetime
Всю жизнь
I miss you
Я скучаю по тебе
For a lifetime (For a lifetime)
На всю жизнь (На всю жизнь)
Imma do it for a lifetime
Я буду делать это всю жизнь
I got a different path
У меня другой путь
Crossing off all of my demons
Избавляюсь от всех своих демонов
I know that I'm living purpose
Я знаю, что живу не зря
I know that it's gon' be worth it and
Я знаю, что это того стоит, и
Imma be good for a lifetime
Я буду хорошим на всю жизнь
Crazy that you had to go
Безумие, что тебе пришлось уйти
Cause I miss you yeah
Ведь я скучаю по тебе, да
Crazy that you had to go,
Безумие, что тебе пришлось уйти
Cause I miss you
Ведь я скучаю по тебе
Imma be good
Я буду хорошим
Imma be good regardless
Я буду хорошим, несмотря ни на что
I'm beyond it yea
Я выше этого, да
Imma Beyondr yea yea
Я Beyondr, да, да





Writer(s): Aaron Michael Gibbs, Benjamin Paul Iii Gordon, Phillip Nathanael Minor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.