Danielle Ferland - I Know Things Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danielle Ferland - I Know Things Now




Mother said, "Straight ahead, not to delay or be misled"
Мама сказала: "Давай прямо, не откладывай и не вводи в заблуждение"
I should have heeded her advice, but he seemed so nice
Мне следовало прислушаться к ее совету, но он казался таким милым
And he showed me things, many beautiful things
И он показал мне вещи, много прекрасных вещей,
That I hadn't thought to explore
которые я и не думал исследовать
They were off my path, so I never had dared
Они были в стороне от моего пути, поэтому я никогда не осмеливался
I had been so careful, I never had cared
Я был так осторожен, что мне было все равно
And he made me feel excited, well, excited and scared
И он заставил меня почувствовать возбуждение, ну, в общем, возбуждение и страх
When he said, "Come in" with that sickening grin
Когда он сказал "Входи" с этой тошнотворной ухмылкой
How could I know what was in store
Откуда я мог знать, что меня ждет впереди
Once his teeth were bared, though, I really got scared
Но как только он оскалил зубы, я по-настоящему испугался
Well, excited and scared, but he drew me close
Ну, взволнованная и испуганная, но он притянул меня ближе
And he swallowed me down, down a dark slimy path
И он поглотил меня, увлекая по темной скользкой дорожке
Where lie secrets that I never want to know
Где кроются секреты, которые я никогда не захочу знать
And when everything familiar seem to disappear forever
И когда все знакомое, кажется, исчезнет навсегда
At the end of the path, was granny once again
В конце пути снова была бабушка
So we wait in the dark until someone sets us free
Поэтому мы ждем в темноте, пока кто-нибудь не освободит нас
And we're brought into the light, and we're back at the start
И нас выводят на свет, и мы возвращаемся к началу
And I know things now, many valuable things
И теперь я кое-что знаю, много ценных вещей
That I hadn't known before
О которых я раньше не знал
Do not put your faith in a cape and a hood
Не полагайтесь на плащ и капюшон
They will not protect you the way that they should
Они не защитят вас так, как должны были бы
And take extra care with strangers
И будьте особенно осторожны с незнакомцами
Even flowers have their dangers
Даже у цветов есть свои опасности
And though scary is exciting
И хотя страшно - это захватывающе
Nice is different than good
Приятное отличается от хорошего
Now I know, don't be scared
Теперь я знаю, не бойся
Granny is right, just be prepared
Бабушка права, просто будь готова
Isn't it nice to know a lot?
Разве не приятно много знать?
And a little bit not
И немного не так





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.