Paroles et traduction Paul Gilbert - Knocking On A Locked Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knocking On A Locked Door
Стук в запертую дверь
I'm
tired
of
knocking
on
a
locked
door
Я
устал
стучать
в
запертую
дверь
Ain't
no
handle,
ain't
no
key
Нет
ни
ручки,
ни
ключа
Nothing
but
a
locked
door
Ничего,
кроме
запертой
двери
Ain't
no
window
I
can
see
Нет
ни
одного
окна,
которое
я
вижу
Ain't
no
bell
that
I
can
ring
Нет
звонка,
в
который
я
могу
позвонить
And
the
hinges,
they
just
won't
swing
И
петли,
они
просто
не
двигаются
Keep
on
knocking
on
a
locked
door
Продолжаю
стучать
в
запертую
дверь
Won't
you
open
it
up
for
me?
Не
откроешь
ли
ты
ее
для
меня?
I
started
knocking
in
the
morning
Я
начал
стучать
утром
The
sun
comes
out
Солнце
встает
There
are
rules
to
crows
У
ворон
есть
свои
правила
Knocking
in
the
morning
Стучу
утром
And
they're
gone
now
И
они
теперь
улетели
He
only
knows
Только
он
знает
Well
that
girl
Что
ж,
эта
девушка
She
won't
come
out
Она
не
выходит
Tell
me
what
this
is
all
about
Скажи
мне,
что
все
это
значит
I
keep
on
knocking
on
a
locked
door
Я
продолжаю
стучать
в
запертую
дверь
Won't
you
open
it
up
for
me?
Не
откроешь
ли
ты
ее
для
меня?
Wonder
what
I'm
doing
wrong
Интересно,
что
я
делаю
не
так
Why
she
make
me
wait
so
long?
Почему
ты
заставляешь
меня
ждать
так
долго?
And
it's
so
so
cold
outside
И
на
улице
так
холодно
You
can
count
the
tears
I
cried
Ты
можешь
сосчитать
слезы,
которые
я
пролил
One,
two,
three,
four,
FOUL!
Раз,
два,
три,
четыре,
ФОЛ!
I'm
tired
of
knocking
at
one!
Я
устал
стучать
в
одну
и
ту
же!
I
think
I
hear
the
key
turning
Мне
кажется,
я
слышу,
как
поворачивается
ключ
But
this
is
to
bound
six
foot
ten
Но
это
должно
быть
ограничено
шестью
футами
десяти
дюймами
Hear
the
key
turning
Слышу,
как
поворачивается
ключ
Still
I
call
her
name
again
Я
снова
зову
ее
по
имени
He
said
that
girl
moved
a
week
ago
Он
сказал,
что
эта
девушка
переехала
неделю
назад
Now
she
lives
on
the
second
floor
Теперь
она
живет
на
втором
этаже
I've
been
knocking
on
the
wrong
door
Я
стучал
не
в
ту
дверь
Please
accept
my
apologies
Пожалуйста,
примите
мои
извинения
I'm
gonna
rock
to
223
Я
пойду
к
223
I
hope
she
will
open
it
up
for
me
Надеюсь,
она
откроет
мне
Open
it
up
for
me
Открой
мне
Will
you
just
open
it
up
for
me?
Не
откроешь
ли
ты
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.