Paroles et traduction Paul Gilbert - Go Down
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Ruby,
Ruby,
where
you
been
so
long?
Руби,
Руби,
где
ты
была
так
долго?
You
got
me
drinkin'
whiskey
Ты
заставил
меня
пить
виски.
Baby,
since
you
been
gone
Детка,
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Ain't
no
one
I
know
do
it
good
as
you
Я
не
знаю
никого,
кто
делал
бы
это
так
хорошо,
как
ты.
Lickin'
on
that
lickin'
stick
the
way
you
do
Облизываю
эту
облизывающуюся
палку
так,
как
ты
это
делаешь
You
got
the
lips
to
make
a
strong
man
weak
У
тебя
есть
губы,
способные
сделать
сильного
мужчину
слабым
And
a
heathen
pray
И
языческая
молитва
Tell
you
it
just
ain't
the
way
you
speak
Говорю
тебе,
это
просто
не
то,
как
ты
говоришь
You
know
it's
just
the
way
Ты
знаешь,
что
это
просто
так
You
go
down
Ты
идешь
вниз
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
you
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
ты
опускаешься,
опускаешься
Mary,
Mary,
you're
the
one
for
me
Мэри,
Мэри,
ты
единственная
для
меня.
And
the
way
you
hum,
sting
me
like
a
bumble
bee
И
то,
как
ты
напеваешь,
жалит
меня,
как
шмель.
I'll
be
out
to
see
you
'bout,
'bout
half
past
ten
Я
выйду
к
тебе
примерно
в
половине
одиннадцатого.
Ain't
felt
this
good
since
I
don't
know
when
Мне
не
было
так
хорошо
с
тех
пор,
как
я
не
знаю,
когда
You
got
the
touch
that
I
need
so
much
У
тебя
есть
прикосновение,
в
котором
я
так
нуждаюсь
In
your
finger
tips
В
кончиках
ваших
пальцев
I
got
the
honey
that
you
love
to
taste
У
меня
есть
мед,
который
ты
любишь
пробовать
на
вкус
On
those
lovely
lips
На
этих
прекрасных
губах
So
go
down
Так
что
спускайся
вниз
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
baby
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
детка
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Ooh
baby,
rub
it
on
О,
детка,
потри
им
Y'know
it's
sticky
and
it's
sweet
Знаешь,
он
липкий
и
сладкий.
And
it's,
it's
been
so
long
И
это,
это
было
так
давно
Ain't
no
else
got
a
touch
like
you
Ни
у
кого
другого
нет
такого
прикосновения,
как
у
тебя.
I
let
you
do
things
to
me
I
let
no
other
woman
do
Я
позволяю
тебе
делать
со
мной
то,
чего
не
позволяю
делать
ни
одной
другой
женщине.
Oh
feels
good,
ah
feels
good,
oh
yeah
О,
как
хорошо,
ах,
как
хорошо,
о
да
Ah,
you
do
it
like
you
should,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ты
делаешь
это
так,
как
должен,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
I
loved
you
so
much
Я
так
сильно
любила
тебя
Make
me
so
glad
I'm
a
man
Заставь
меня
так
радоваться,
что
я
мужчина
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Go
down,
go
down,
go
down,
go
down,
go
down
Опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся,
опускайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Mckinnon Young, Malcolm Mitchell Young, Ronald Scott
Album
Vibrato
date de sortie
12-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.