Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth Jazz is Bumpin'
Smooth Jazz groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
I
wake
up
to
my
radio
Ich
wache
auf
mit
meinem
Radio
Smooth
sounds
of
my
favourite
show
Sanfte
Klänge
meiner
Lieblingssendung
Let
myself
get
swept
away
Lasse
mich
mitreißen
It's
gonna
help
me
make
it
through
the
day
Das
hilft
mir,
durch
den
Tag
zu
kommen
So
cool
I
don't
ever
miss
So
cool,
ich
verpasse
nie
Any
sound
so
smooth
like
this
Einen
Klang,
der
so
sanft
ist
wie
dieser
Saxophone
or
a
mellow
guitar
Saxophon
oder
eine
sanfte
Gitarre
It
feel
good
no
matter
where
you
are
Es
fühlt
sich
gut
an,
egal
wo
du
bist
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Sanfte
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(The
smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Die
sanften
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
On
the
freeway
in
your
car
Auf
der
Autobahn
in
deinem
Auto
Doesn't
really
matter
where
you
are
Es
ist
wirklich
egal,
wo
du
bist
Through
the
night
or
in
the
day
Durch
die
Nacht
oder
am
Tag
Smooth
sounds
take
your
breath
away
Sanfte
Klänge
rauben
dir
den
Atem
So
cool
I
don't
ever
miss
So
cool,
ich
verpasse
nie
Any
sound
so
smooth
like
this
Einen
Klang,
der
so
sanft
ist
wie
dieser
Da,
na,
na,
na,
Da,
na,
na,
na,
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Sanfte
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(The
smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Die
sanften
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
Hustle
on
till
your
out
of
reach
Mach
weiter,
bis
du
außer
Reichweite
bist
Smooth
sailing
on
a
sunset
beach
Sanftes
Segeln
an
einem
Sonnenuntergangsstrand
And
it's
cool
and
you
can't
let
go
Und
es
ist
cool
und
du
kannst
nicht
loslassen
Smooth
sailing
on
your
radio
Sanftes
Segeln
in
deinem
Radio
Like
a
glass
of
mellow
wine
Wie
ein
Glas
sanfter
Wein
Nothing
better
to
make
you
feel
fine
Nichts
Besseres,
damit
du
dich
gut
fühlst
Keep
in
tune
and
with
the
sound
Bleib
im
Einklang
mit
dem
Sound
Smooth
Jazz
will
always
be
around
Smooth
Jazz
wird
immer
da
sein
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Sanfte
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(Octo
play
the
smooth
sounds
got
the
place
jumpin')
(Octo
spielt
die
sanften
Klänge,
der
Laden
bebt)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
(The
smooth
sounds
got
the
place
humpin')
(Die
sanften
Klänge
bringen
den
Laden
in
Schwung)
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Smooth
jazz
is
bumpin'
Smooth
Jazz
groovt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardcastle Paul Lewis, Hodnett Lamont E, Hardcastle Maxine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.