Paroles et traduction Paul Hardcastle - Summer Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La-la-la-la,
oh
yeah
Ля-ля-ля-ля,
о
да
La-la-la-la,
oh
yeah
Ля-ля-ля-ля,
о
да
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
This
music's
got
me
hypnotised
Эта
музыка
меня
гипнотизирует
Baby,
play
it
all
night
Детка,
играй
ее
всю
ночь
And
let
your
colours
drifting
in
my
mind
И
позволь
своим
краскам
плыть
в
моем
разуме
Yeah,
it's
gonna
be
alright
Да,
все
будет
хорошо
Don't
you
know,
I
wanna
get
to
know
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
хочу
узнать
тебя
поближе
But
maybe
you
don't
understand
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь
Don't
you
know,
I'll
do
anything
you
want
to
(anything
you
want
to)
Разве
ты
не
знаешь,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Don't
you
know,
I
wanna
get
to
know
you
Разве
ты
не
знаешь,
я
хочу
узнать
тебя
поближе
But
maybe
you
don't
understand
Но,
возможно,
ты
не
понимаешь
Don't
you
know,
I'll
do
anything
you
want
to
(anything
you
want
to)
Разве
ты
не
знаешь,
я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
(все,
что
ты
захочешь)
You
can
help
me
pass
the
time,
all
day,
all
night
Ты
можешь
помочь
мне
скоротать
время,
весь
день,
всю
ночь
And
when
you're
ready
to
feel
the
high
И
когда
ты
готова
почувствовать
кайф
The
picture
comes
tonight
Картина
появится
сегодня
вечером
Don't
wanna
let
me
go
'cause
Не
хочу
отпускать
тебя,
потому
что
Anything
you
want
to,
mm-mm
Все,
что
ты
захочешь,
мм-мм
Anything
you
want
to
Все,
что
ты
захочешь
Was
it
just,
just
a
summer
love?
(Summer
love)
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
(Летняя
любовь)
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
Was
it
just,
just
a
summer
love?
Была
ли
это
просто
летняя
любовь?
(Was
it
just,
just
a
summer
love?)
(Была
ли
это
просто
летняя
любовь?)
Don't
you
know,
I'm
not
like
the
others
Разве
ты
не
знаешь,
я
не
такой,
как
другие
Or
maybe
you
don't
understand
Или,
возможно,
ты
не
понимаешь
Don't
you
know,
I'm
not
like
the
others
Разве
ты
не
знаешь,
я
не
такой,
как
другие
I'll
do
anything
you
want
to
Я
сделаю
все,
что
ты
захочешь
Just
a
summer
love
(oh-oh,
oh-oh)
Просто
летняя
любовь
(о-о,
о-о)
Just
a
summer
love
Просто
летняя
любовь
Just
a
summer
Просто
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Hardcastle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.