Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - You and Me (Were Meant to be Together)
Like
chewing
gum
that's
stuck
to
sole
of
shoe
Как
жевательная
резинка,
прилипшая
к
подошве
ботинка.
Like
cotton
wool
and
tube
of
superglue
Как
вата
и
тюбик
суперклея.
Inspector
Morse
or
Sherlock
Holmes
to
clue
Инспектор
Морс
или
Шерлок
Холмс,
чтобы
разгадать.
You
and
me
were
meant
to
be
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
Sun
tucked
behind
the
cloud
in
sky
Солнце
спряталось
за
тучу
в
небе.
Behind
that
cloud
is
you
and
I
За
этим
облаком
ты
и
я,
For
ours
is
love
that
conquers
any
weather
потому
что
наша
любовь
побеждает
любую
погоду.
You
and
me
are
part
of
team
Ты
и
я-часть
команды.
A
parking
ticket
and
window
screen
Штраф
за
парковку
и
экран
на
окне.
Like
Captain
Cook
and
HMS
Endeavour
Как
капитан
Кук
и
HMS
Endeavour
You
and
me
were
meant
to
be
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
We're
joined
so
tightly
at
the
hip
Мы
так
тесно
связаны
бедрами.
Like
mushy
pea
and
salty
chip
Как
сладкий
горошек
и
соленые
чипсы.
Front
of
council
truck
to
lucky
heather
Перед
грузовиком
совета
лаки
Хизер
Our
tides
come
in
and
kiss
the
shore
Наши
волны
приходят
и
целуют
берег.
You're
always
mine,
I'm
always
yours
Ты
всегда
моя,
я
всегда
твоя.
You
and
me
will
always
be
together
Ты
и
я
всегда
будем
вместе.
Like
deep-sea
diver
spoke
to
bed
of
sea
Как
глубоководный
ныряльщик
разговаривал
с
морским
дном.
Like
crow's
nest
hanging
onto
branch
of
tree
Как
воронье
гнездо,
висящее
на
ветке
дерева.
Like
Margo,
Hugo,
Theo
to
après-ski
Как
Марго,
Хьюго,
Тео
на
апре-ски.
You
and
me
were
meant
to
be
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
Like
combine
harvester
to
crop
Как
комбайн
для
сбора
урожая
Like
hooker
to
loose
a
tighthead
prop
Как
проститутка,
потерявшая
опору
для
тугой
головы.
Sadomasochist
to
chains
and
leather
Садомазохист
до
цепей
и
кожи
The
bird
belongs
in
the
sky
above
Птице
место
в
небесах.
Like
you
and
I
are
glued
in
love
Как
будто
мы
с
тобой
влюблены
друг
в
друга.
Closer
than
the
tar
is
to
the
feather
Ближе,
чем
смола
к
перышку.
You
and
me
were
meant
to
be
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
We're
joined
so
tightly
at
the
hip
Мы
так
тесно
связаны
бедрами.
Like
mushy
pea
and
salty
chip
Как
сладкий
горошек
и
соленые
чипсы.
Front
of
council
truck
to
lucky
heather
Перед
грузовиком
совета
лаки
Хизер
Our
tides
come
in
and
kiss
the
shore
Наши
волны
приходят
и
целуют
берег.
You're
always
mine,
I'm
always
yours
Ты
всегда
моя,
я
всегда
твоя.
You
and
me
will
always
be
together
Ты
и
я
всегда
будем
вместе.
Ours
is
an
attraction
even
an
idiot
could
work
out
Мы
привлекательны,
и
даже
идиот
может
с
этим
справиться.
Simple
as
duck
to
water
or
pork
and
steak
to
gout
Просто,
как
утка
к
воде
или
свинина
и
бифштекс
к
подагре.
It
need
not
climb
up
roof
and
get
to
chimney
pot
and
shout
Ему
не
нужно
взбираться
на
крышу,
подбираться
к
дымоходу
и
кричать.
Like
cryptic
crossword
clues
to
the
clever
Как
загадочные
разгадки
кроссвордов
для
умных.
You
and
me
were
meant
to
be
together
Мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
We're
joined
so
tightly
at
the
hip
Мы
так
тесно
связаны
бедрами.
Like
mushy
pea
and
salty
chip
Как
сладкий
горошек
и
соленые
чипсы.
Front
of
council
truck
to
lucky
heather
Перед
грузовиком
совета
лаки
Хизер
Our
tides
come
in
and
kiss
the
shore
Наши
волны
приходят
и
целуют
берег.
You're
always
mine,
I'm
always
yours
Ты
всегда
моя,
я
всегда
твоя.
You
and
me
will
always
be
together
Ты
и
я
всегда
будем
вместе.
You
and
me
will
always
be
together
Ты
и
я
всегда
будем
вместе.
You
and
me
will
always
be
together
Ты
и
я
всегда
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.