Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Fat of the Land
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat of the Land
Изобилие земли
Fat
of
the
land
Изобилие
земли,
Juice
of
the
people
Соки
народа,
Won′t
save
the
prayer
room
Не
спасут
молельню,
Won't
save
the
steeple
Не
спасут
шпили.
Walking
the
country
Гуляю
по
стране,
Cycling
the
lanes
Катаюсь
по
переулкам,
Thatched
cottage
houses
Дома
с
соломенными
крышами,
Sink
on
Somerset
plains
Тонут
на
равнинах
Сомерсета.
Now
the
Australians
Теперь
австралийцы,
Sick
of
their
sun
Уставшие
от
солнца,
Abandoned
beach
volleyball
Забросили
пляжный
волейбол
And
Bondi
Beach
bum
И
пляжный
отдых
на
Бонди.
Italians
and
Spanish
Итальянцы
и
испанцы,
The
Portuguese
too
Португальцы
тоже,
Will
gradually
move
north
from
Постепенно
переберутся
на
север
Mediterranean
stew
Из
средиземноморского
рагу.
They
put
up
their
borders
Они
возводят
границы,
More
passport
controls
Больше
паспортного
контроля,
Separate
countries
Разные
страны
Divide
up
our
souls
Разделяют
наши
души.
But
look
out
your
window
Но
выгляни
в
окно,
Check
out
the
weather
Посмотри
на
погоду,
It′s
global
warming
Это
глобальное
потепление,
That'll
bring
us
together
Которое
объединит
нас.
Out
the
aeroplane
window
Из
окна
самолета,
The
mountains
below
Горы
внизу,
Gone
is
the
winter
Зима
ушла,
Gone
is
the
snow
Снег
растаял.
Go
to
the
Alps
now
Отправляйся
в
Альпы,
Put
on
your
skis
Надевай
лыжи,
Up
in
the
chairlift
В
кресельном
подъемнике,
Warm
is
the
breeze
Теплый
ветерок.
Yours
are
the
dry
slopes
У
вас
— искусственные
склоны,
Phoney
the
snow
Фальшивый
снег,
Our
flight
to
get
there
Наш
перелет
туда
So
caused
it
to
go
Стал
причиной
его
исчезновения.
You
piss
in
the
river
Вы
мочитесь
в
реку,
Shit
on
the
land
Срете
на
землю,
Leave
all
your
plastic
Оставляете
весь
свой
пластик
Washed
up
on
the
sand
Выброшенным
на
песок.
They
put
up
their
borders
Они
возводят
границы,
More
passport
controls
Больше
паспортного
контроля,
Separate
countries
Разные
страны
Divide
up
our
souls
Разделяют
наши
души.
But
look
out
your
window
Но
выгляни
в
окно,
Check
out
the
weather
Посмотри
на
погоду,
It's
global
warming
Это
глобальное
потепление,
That′ll
bring
us
together
Которое
объединит
нас.
Go
tell
the
sisters
(Go
tell
the
sisters)
Скажите
сестрам
(Скажите
сестрам),
Talk
to
the
brothers
(Talk
to
the
brothers)
Поговорите
с
братьями
(Поговорите
с
братьями),
The
lifestyle
we′re
living
(The
lifestyle
we're
living)
Образ
жизни,
которым
мы
живем
(Образ
жизни,
которым
мы
живем),
It
strangles
and
smothers
(It
strangles
and
smothers)
Душит
и
удушает
(Душит
и
удушает).
Let
lessons
be
learned
Пусть
уроки
будут
усвоены,
Let
song
be
sung
Пусть
песня
будет
спета,
Treat
your
own
country
Относись
к
своей
стране,
Like
you
do
your
own
lungs
Как
к
своим
легким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.