Somebody’s Superhero -
Paul Heaton
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody’s Superhero
Jemandes Superheld
Metropolis
had
its
quieter
days
Metropolis
hatte
seine
ruhigeren
Tage,
When
everyone
was
behaving
an
denen
sich
jeder
benahm.
Superman
had
his
lonely
times
Superman
hatte
seine
einsamen
Zeiten,
When
no
one
needed
saving
wenn
niemand
gerettet
werden
musste.
You
can
call
Captain
America
Du
kannst
Captain
America
anrufen,
Call
Wonder
Woman
too
ruf
auch
Wonder
Woman.
Call
up
any
one
of
them
Ruf
irgendeinen
von
ihnen
an,
And
sure
enough,
on
cue
und
ganz
bestimmt,
auf
Stichwort,
They'll
fly
through
sky
werden
sie
durch
den
Himmel
fliegen,
They'll
jump
right
out
of
the
sea
sie
werden
direkt
aus
dem
Meer
springen.
But
no
one
thought
to
call
up
Aber
niemand
dachte
daran,
Good
old
me
mich,
den
guten
alten,
anzurufen.
And
the
only
thing
that
sees
me
Und
das
Einzige,
was
mich
Through
these
blues
durch
diesen
Blues
bringt,
Is
I'm
someone's
superhero
ist,
dass
ich
jemandes
Superheld
bin,
Just
don't
know
whose
weiß
nur
nicht,
wessen.
'Til
then,
my
lack
of
powers
Bis
dahin
musst
du
meinen
Mangel
an
Kräften
You
must
excuse
entschuldigen.
'Cause
I'm
somebody's
superhero
Denn
ich
bin
jemandes
Superheld,
Just
don't
know
whose
weiß
nur
nicht,
wessen.
Oh,
I
ain't
got
no
outfit
Oh,
ich
habe
kein
Outfit,
To
change
into
at
night
in
das
ich
mich
nachts
verwandeln
könnte.
No
secret
power
do
I
hold
Ich
besitze
keine
geheime
Kraft,
No
weapon
brought
to
fight
keine
Waffe
zum
Kämpfen.
Batman
had
his
Robin
Batman
hatte
seinen
Robin,
Robin
Hood
his
Merry
Men
Robin
Hood
seine
Merry
Men.
I
got
simply
nobody
Ich
habe
einfach
niemanden,
To
help
me
up
again
der
mir
wieder
aufhilft.
One
day,
I'll
dive
right
down
on
Eines
Tages
werde
ich
mich
auf
einen
Speeding
train
rasenden
Zug
stürzen.
One
day,
I'll
find
myself
that
Eines
Tages
werde
ich
meine
Lois
Lane
Lois
Lane
finden.
And
the
only
thing
that
sees
me
Und
das
Einzige,
was
mich
Through
these
blues
durch
diesen
Blues
bringt,
Is
I'm
someone's
superhero
ist,
dass
ich
jemandes
Superheld
bin,
Just
don't
know
whose
weiß
nur
nicht,
wessen.
'Til
then,
my
lack
of
powers
Bis
dahin
musst
du
meinen
Mangel
an
Kräften
You
must
excuse
entschuldigen.
'Cause
I'm
somebody's
superhero
Denn
ich
bin
jemandes
Superheld,
Just
don't
know
whose
weiß
nur
nicht,
wessen.
Heroes
and
heroines
Helden
und
Heldinnen,
Untouchable,
they
are
sie
sind
unantastbar.
Pull
us
free
from
wreckage
Sie
ziehen
uns
aus
Wracks,
Rescue
us
from
burning
car
retten
uns
aus
brennenden
Autos.
But
not
for
me,
returning
heroes'
Aber
für
mich
gibt
es
keinen
Cinematic
kiss
filmreifen
Kuss
des
zurückkehrenden
Helden.
'Cause
I
always
aim
to
please
Denn
ich
ziele
immer
darauf
ab
zu
gefallen,
But
actually
miss
verfehle
aber
tatsächlich.
I've
no
name
Ich
habe
keinen
Namen,
Check
in
the
Daily
Planet's
news
schau
in
den
Nachrichten
des
Daily
Planet
nach.
I'm
someone's
superhero
Ich
bin
jemandes
Superheld,
Just
don't
know
whose
weiß
nur
nicht,
wessen.
With
a
fanfare
played
on
Mit
einer
Fanfare,
gespielt
auf
Paper
and
comb
kazoo
einem
Papier-
und
Kamm-Kazoo,
I'm
somebody's
superhero
bin
ich
jemandes
Superheld,
Just
don't
know
who
weiß
nur
nicht,
wessen.
Just
don't
know
who
Weiß
einfach
nicht,
wessen.
Just
don't
know
who
Weiß
einfach
nicht,
wessen.
Don't
know
whose
Weiß
nicht,
wessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul David Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.