Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Somebody’s Superhero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - Somebody’s Superhero




Somebody’s Superhero
Супергерой для кого-то
Metropolis had its quieter days
В Метрополисе бывали дни тише,
When everyone was behaving
Когда все вели себя примерно.
Superman had his lonely times
У Супермена были времена одиночества,
When no one needed saving
Когда его помощь никому не требовалась.
You can call Captain America
Ты можешь позвонить Капитану Америка,
Call Wonder Woman too
Позвать Чудо-женщину,
Call up any one of them
Вызвать любого из них,
And sure enough, on cue
И, конечно же, по твоему зову
They'll fly through sky
Они прилетят по небу,
They'll jump right out of the sea
Они выпрыгнут прямо из моря,
But no one thought to call up
Но никто не подумал позвать
Good old me
Просто меня.
And the only thing that sees me
И единственное, что помогает мне
Through these blues
Справиться с этой грустью,
Is I'm someone's superhero
Это то, что я чей-то супергерой,
Just don't know whose
Вот только не знаю, чей.
'Til then, my lack of powers
А пока, прости за отсутствие суперсил,
You must excuse
Ведь я чей-то супергерой,
'Cause I'm somebody's superhero
Вот только не знаю, чей.
Just don't know whose
Вот только не знаю, чей.
Oh, I ain't got no outfit
О, у меня нет костюма,
To change into at night
Чтобы переодеться ночью,
No secret power do I hold
Нет у меня тайной силы,
No weapon brought to fight
Нет оружия для битвы.
Batman had his Robin
У Бэтмена был его Робин,
Robin Hood his Merry Men
У Робин Гуда - его Веселые ребята,
I got simply nobody
У меня нет совсем никого,
To help me up again
Чтобы помочь мне подняться.
One day, I'll dive right down on
Однажды я брошусь спасать кого-то
Speeding train
На мчащийся поезд,
One day, I'll find myself that
Однажды я найду свою
Lois Lane
Лоис Лейн.
And the only thing that sees me
И единственное, что помогает мне
Through these blues
Справиться с этой грустью,
Is I'm someone's superhero
Это то, что я чей-то супергерой,
Just don't know whose
Вот только не знаю, чей.
'Til then, my lack of powers
А пока, прости за отсутствие суперсил,
You must excuse
Ведь я чей-то супергерой,
'Cause I'm somebody's superhero
Вот только не знаю, чей.
Just don't know whose
Вот только не знаю, чей.
Heroes and heroines
Герои и героини
Untouchable, they are
Неприкасаемые, они,
Pull us free from wreckage
Спасают нас из-под обломков,
Rescue us from burning car
Вытаскивают из горящей машины.
But not for me, returning heroes'
Но не для меня возвращение героя
Cinematic kiss
И кинематографический поцелуй,
'Cause I always aim to please
Ведь я всегда стараюсь угодить,
But actually miss
Но на самом деле, промахиваюсь.
I've no name
У меня нет имени,
Check in the Daily Planet's news
Поищи в новостях «Дейли Плэнет»,
I'm someone's superhero
Я чей-то супергерой,
Just don't know whose
Вот только не знаю, чей.
With a fanfare played on
Под звуки фанфар,
Paper and comb kazoo
Сыгранных на расческе и казу,
I'm somebody's superhero
Я чей-то супергерой,
Just don't know who
Вот только не знаю, чей.
Just don't know who
Вот только не знаю, чей,
Just don't know who
Вот только не знаю, чей,
Don't know whose
Не знаю, чей.





Writer(s): Paul David Heaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.