Paroles et traduction Paul Heaton feat. Jacqui Abbott - The Outskirts Of The Dancefloor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Outskirts Of The Dancefloor
Окраина танцпола
When
you've
had
your
John
Travoltas
Когда
твои
Джоны
Траволты
кончились,
And
the
fonzes
have
run
dry
И
фонзи
иссякли,
And
that
disco
boy
И
этот
диско-бой
Has
busted
his
last
move
Выдал
свой
последний
пасс,
The
cartwheel
and
the
back
flip
Колесо
и
сальто
назад
Have
propelled
them
into
sky
Забросили
их
в
небеса,
And
the
cocksure
kid's
И
самоуверенный
парень
No
longer
in
the
groove
Больше
не
в
ритме,
When
the
elbows
of
the
hipsters
Когда
локти
хипстеров
They
have
bumped
and
they
have
ground
Стукнулись
и
сточились,
And
moonwalked
their
selfish
butts
И
они
лунной
походкой
унесли
свои
эгоистичные
задницы
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо"
Is
the
spot
that
you
will
find
Находится
местечко,
Two-left-footed
me
Где
ты
найдёшь
меня,
неуклюжего,
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце,
A
flat
of
unpaid
bills
Кипа
неоплаченных
счетов,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
By
the
lake
of
lager
spills
У
пивного
озера,
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе,
Shoulder-deep
in
shame
По
уши
в
стыде,
The
outskirts
of
the
dancefloor's
Окраина
танцпола
-
A
different
game
Игра
другая,
Back
in
1940s
В
далёких
сороковых,
When
tap
and
ballroom
hit
Когда
чечётка
и
бальные
танцы
были
в
моде,
Leaving
every
non-astaire
Оставляя
каждого
не-Астера
In
deep
despair
В
глубоком
отчаянии,
Even
in
that
golden
age
Даже
в
тот
золотой
век
Half
the
folk
would
sit
Половина
людей
сидела
And
wonder
what
on
Earth
И
задавалась
вопросом,
что,
чёрт
возьми,
Had
brought
them
there
Их
сюда
привело,
If
you've
ever
seen
your
lover
Если
ты
когда-нибудь
видела,
как
твою
возлюбленную
Swept
up
off
their
feet
Уносят
с
танцпола,
And
waltzed
away
Вальсируя
прочь
In
someone
else's
arms
В
чужих
объятиях,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
In
Club
Paradiso
В
клубе
"Парадизо",
Is
the
only
place
you'll
ever
Это
единственное
место,
где
ты
когда-либо
Work
your
charms
Сможешь
очаровать,
Two
left
feet,
a
tender
heart
Две
левые
ноги,
нежное
сердце,
A
flat
of
unpaid
bills
Кипа
неоплаченных
счетов,
On
the
outskirts
of
the
dancefloor
На
окраине
танцпола,
By
the
lake
of
lager
spills
У
пивного
озера,
Ankle-deep
in
alcohol
По
щиколотку
в
алкоголе,
Shoulder-deep
in
shame
По
уши
в
стыде,
The
outskirts
of
the
dancefloor's
Окраина
танцпола
-
An
idiot's
game
Игра
для
дураков,
For
every
swinging,
twisting,
bopping
На
каждого
качающегося,
крутящегося,
прыгающего,
Lindy-hopping
Mac
Танцующего
линди-хоп
Мака
At
least
another
ten
of
us
По
крайней
мере,
ещё
десять
из
нас
Were
embarrassed
at
the
back
Смущённо
жались
сзади,
And
when
Elvis
and
his
giddy
mates
И
когда
Элвис
и
его
развесёлые
приятели
Were
twisting
by
the
pool
Крутили
бёдрами
у
бассейна,
It
left
we
of
little
confidence
Это
заставляло
нас,
лишённых
уверенности,
Decidedly
uncool
Чувствовать
себя
совершенно
некрутыми,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.