Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - A Little Time - 2018 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Time - 2018 Version
Немного времени - Версия 2018
I
need
a
little
time
to
think
it
over
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
все
обдумать,
I
need
a
little
space
just
on
my
own
Мне
нужно
немного
пространства,
побыть
одной.
I
need
a
little
time
to
find
my
freedom
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
обрести
свободу,
I
need
a
little
Мне
нужно
немного…
Funny
how
quick
the
milk
turned
sour,
isn′t
it,
isn't
it?
Забавно,
как
быстро
молоко
скисло,
правда
же?
Your
face
has
been
looking
like
that
for
hours,
hasn′t
it,
hasn't
it?
Твое
лицо
вот
уже
несколько
часов
такое
кислое,
не
так
ли?
Promises,
promises
turn
to
dust
Обещания,
обещания
превращаются
в
прах,
Wedding
bells
just
turn
to
rust
Свадебные
колокола
ржавеют,
Trust
into
mistrust
Доверие
превращается
в
недоверие.
I
need
a
little
room
to
find
myself
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
найти
себя,
I
need
a
little
space
to
work
it
out
Мне
нужно
немного
времени,
чтобы
все
уладить,
I
need
a
little
room
all
alone
Мне
нужно
немного
пространства,
чтобы
побыть
одной,
I
need
a
little
Мне
нужно
немного…
You
need
a
little
room
for
your
big
head,
don't
you,
don′t
you?
Тебе
нужно
немного
места
для
твоей
большой
головы,
не
так
ли?
You
need
a
little
space
for
a
thousand
beds,
won′t
you,
won't
you?
Тебе
нужно
немного
места
для
тысячи
постелей,
ведь
так?
Lips
that
promise
fear
the
worst
Губы,
обещающие,
боятся
худшего,
Tongue
so
sharp
the
bubble
burst
Язык
такой
острый,
что
пузырь
лопнул,
Just
into
unjust
Справедливость
превратилась
в
несправедливость.
I′ve
had
a
little
time
to
find
the
truth
У
меня
было
немного
времени,
чтобы
найти
правду,
Now
I've
had
a
little
room
to
check
what′s
wrong
Теперь
у
меня
было
немного
пространства,
чтобы
проверить,
что
не
так,
I've
had
a
little
time
and
I
still
love
you
У
меня
было
немного
времени,
и
я
все
еще
люблю
тебя,
I′ve
had
a
little
У
меня
было
немного…
You
had
a
little
time
and
you
had
a
У
тебя
было
немного
времени,
и
ты
немного
Little
fun,
didn't
you,
didn't
you?
Повеселился,
не
так
ли?
While
you
had
yours
do
you
think
I
had
none,
do
you,
do
you?
Пока
ты
развлекался,
ты
думаешь,
я
сидела
без
дела?
The
freedom
that
you
wanted
back
is
yours
for
good,
I
hope
you′re
glad
Свобода,
которую
ты
хотел
вернуть,
теперь
твоя
навсегда,
надеюсь,
ты
рад.
Sad
into
unsad
Печаль
превратилась
в
радость.
I
had
a
little
time
to
think
it
over
У
меня
было
немного
времени,
чтобы
все
обдумать,
I
had
a
little
room
to
work
it
out
У
меня
было
немного
пространства,
чтобы
все
уладить,
I′ve
found
a
little
courage
to
call
it
off
Я
нашла
в
себе
немного
смелости,
чтобы
все
закончить,
I've
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
I′ve
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени,
I've
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени,
I′ve
had
a
little
time
У
меня
было
немного
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Rotheray, Paul Heaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.