Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - Gotta Give It Up
Fun
is
temporary,
blues
is
permanent
Веселье-временно,
тоска-навсегда.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
They
like
white
blues
but
not
blue
blacks
Они
любят
белые
синие
но
не
синие
черные
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Who
thinks
Vanilla
Ice
is
better
than
Drake
Кто
думает,
что
ванильный
лед
лучше,
чем
Дрейк?
And
doesn′t
think
the
Beastie
Boys
were
laughable
mistake
И
не
думает,
что
парни-звери
были
смешной
ошибкой.
Squirt
the
white
icing
on
the
black
folks'
cake
Брызни
белой
глазурью
на
торт
черных
людей
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Hate
strong
spices,
love
strong
cheese
Ненавижу
крепкие
специи,
люблю
крепкий
сыр.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Rescue
you
from
slavery,
swing
you
from
the
trees
Спасти
тебя
от
рабства,
сбросить
с
деревьев.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
You
gotta
give
it
up
for
the
whites,
my
friend
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых,
мой
друг.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Hate
Destiny′s
Child
but
love
The
Three
Degrees
Ненавидь
дитя
судьбы,
но
люби
три
степени.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Don't
move
that
white
trash,
next
door
to
me
Не
двигай
эту
белую
дрянь
по
соседству
со
мной.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
I'm
at
home
with
Glenn
Miller,
Lord
Lucan
by
the
sea
Я
дома
с
Гленном
Миллером,
Лордом
Луканом
у
моря.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Save
up
your
excuses,
find
out
which
is
best
Прибереги
свои
оправдания,
выясни,
что
лучше.
Flight
370
or
Mary
Celeste
Рейс
370
или
Мэри
Селеста
I′ve
tried
to
phone
the
council
but
they
can
not
move
this
past
Я
пытался
дозвониться
в
совет,
но
они
не
могут
сдвинуть
прошлое
с
мертвой
точки.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Hate
strong
spices,
love
strong
cheese
Ненавижу
крепкие
специи,
люблю
крепкий
сыр.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Rescue
you
from
slavery,
swing
you
from
the
trees
Спасти
тебя
от
рабства,
сбросить
с
деревьев.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
You
gotta
give
it
up
for
the
whites,
my
friend
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых,
мой
друг.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Hate
Destiny′s
Child
but
love
The
Three
Degrees
Ненавидь
дитя
судьбы,
но
люби
три
степени.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Do
we
wanna
see
your
holiday
photos?
(No!)
Мы
хотим
увидеть
ваши
праздничные
фотографии?
(нет!)
Do
we
wanna
see
some
pictures
when
you
had
long
hair?
(No!)
Мы
хотим
посмотреть
несколько
фотографий,
когда
у
тебя
были
длинные
волосы?
(нет!)
On
countless
camping
trips
В
бесчисленных
походах.
Do
we
want
to
talk
for
two
hours
or
more
Мы
хотим
поговорить
два
часа
или
больше
Hedge
trimmers,
cameras,
and
boundary
law
Триммеры
для
живой
изгороди,
камеры
и
пограничное
право
Easy
to
hate,
harder
to
ignore
Легко
ненавидеть,
труднее
игнорировать.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
You've
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых.
Hate
strong
spices,
love
strong
cheese
Ненавижу
крепкие
специи,
люблю
крепкий
сыр.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Rescue
you
from
slavery,
swing
you
from
the
trees
Спасти
тебя
от
рабства,
сбросить
с
деревьев.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
You
gotta
give
it
up
for
the
whites,
my
friend
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых,
мой
друг.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Hate
Destiny′s
Child
but
love
The
Three
Degrees
Ненавидь
дитя
судьбы,
но
люби
три
степени.
You
gotta
give
it
up
for
the
whites
Ты
должен
отказаться
от
этого
ради
белых
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.