Paul Heaton and Jacqui Abbott - Heatongrad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - Heatongrad




Fuck the king, and fuck the queen, with an AK-47
К черту короля и к черту королеву с АК-47!
Line ′em up against the walls, and let them talk to Heaven
Постройте их вдоль стен, и пусть они говорят с небесами.
Give them same dice they gave us and let them roll a seven
Дайте им те же кости, что они дали нам, и пусть бросят семерку.
Welcome to Heatongrad
Добро пожаловать в Heatongrad!
When your friendly local tax dodger is lynched for all to see
Когда ваш дружелюбный местный налоговый уклонист будет линчеван на всеобщее обозрение
And the newspaper editors swing from ape and tree
И редакторы газет качаются от обезьяны и дерева.
When the trains and buses, education, health and safety's free
Когда поезда и автобусы, образование, здоровье и безопасность бесплатны
Welcome to Heatongrad
Добро пожаловать в Heatongrad!
Remember Tonygrad?
Помнишь Тониград?
Launching of the lad′s might to the streets of Baghdad
Запуск мощи парня на улицы Багдада
That made you oh-so-sad
Это сделало тебя такой грустной.
Left so far a cleft like the first meal they had
До сих пор оставалась трещина, похожая на их первую трапезу.
They treated dear old Blighty like some death-cheap shag
Они обращались с милым старикашкой Блайти, как с каким-то дешевым до смерти трахальщиком.
Now they're paying zero tax in Richard Branson's pad
Теперь они платят нулевой налог в блокноте Ричарда Брэнсона.
Fuck the army, fuck the law, and fuck their uniform
К черту армию, к черту закон и к черту их униформу!
You don′t need no medal to know where you were born
Тебе не нужна медаль, чтобы знать, где ты родился.
You don′t need no tattooed arm to know that you're now sworn
Тебе не нужна татуированная рука, чтобы знать, что ты поклялся.
Sworn into Heatongrad
Принес присягу в Хеатонград.
Rob the rich to feed the poor, we′ll tax their bleedin' blood
Грабь богатых, чтобы накормить бедных, мы обложим налогом их кровавую кровь.
′Til the brain drain we dreamt about drains down to where it should
До тех пор, пока утечка мозгов, о которой мы мечтали, не утечет туда, где она должна быть.
The sewer rat, the alley cat, are back in charge of hood
Канализационная крыса, бродячий кот снова во главе района.
Welcome to Heatongrad
Добро пожаловать в Heatongrad!
Remember Tonygrad?
Помнишь Тониград?
The launching of the lad's might to the streets of Baghdad
Запуск мощи парня на улицы Багдада
That made you oh-so-sad
Это сделало тебя такой грустной.
Left so far a cleft like the first meal they had
До сих пор оставалась трещина, похожая на их первую трапезу.
They treated dear old Blighty like some death-cheap shag
Они обращались с милым старикашкой Блайти, как с каким-то дешевым до смерти трахальщиком.
Now they′re paying zero tax in Richard Branson's pad
Теперь они платят нулевой налог в блокноте Ричарда Брэнсона.
Freedom's just a clever word
Свобода-это просто умное слово.
The mighty like to use
Сильные мира сего любят пользоваться.
Election, chance to drop your pants
Выборы, шанс спустить штаны.
And see who actually screws
И посмотрим, кто на самом деле облажается.
Liberty don′t pay your bills
Свобода не плати по счетам
Put your kids in shoes
Оденьте своих детей в туфли
Welcome to Heatongrad
Добро пожаловать в Heatongrad!
Where the only person using cars
Где единственный человек, пользующийся машинами
Is those who cannot walk
Это те, кто не может ходить.
For a wheelchair′s an ability
Ведь инвалидное кресло-это способность.
Not a chance to stop and gawk
Ни шанса остановиться и поглазеть.
Leave the army now, you fools
Уходите из армии, глупцы!
And join the Heaton corps
И вступить в корпус Хитона.
Sign up to Heatongrad
Подпишитесь на Heatongrad
And advertising, patronising, sexualising young
И реклама, покровительство, сексуализация молодых.
Tip man's ladder of success and grease up every bum
Опрокиньте мужскую лестницу успеха и смажьте жиром каждую задницу
Women, if you need a need a voice with each and every lung
Женщины, если вам нужен голос с каждым легким.
Sing along to Heatongrad
Подпевайте Хитонграду
Sing along to Heatongrad
Подпевайте Хитонграду





Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.