Paul Heaton and Jacqui Abbott - Nearly Once - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - Nearly Once




Nearly once did I pull David Beckham
Почти однажды я вытащил Дэвида Бекхэма
Instead, he went and copped off with your mate
Вместо этого он пошел и сбежал с твоей подругой
Nearly once did I defeat temptation
Почти однажды мне удалось победить искушение
Step on scales, achieve my target weight
Встану на весы, достигну своего целевого веса
Nearly once did I become real famous
Почти однажды я стал по-настоящему знаменит
Nearly signing autographs on the street
Чуть не раздавал автографы на улице
Did the photo sessions, recorded all the songs
Проводил фотосессии, записал все песни
Then label dropped us from 800 feet
Затем лейбл сбросил нас с высоты 800 футов
And that's the reason why we hate "nearly"
И это причина, по которой мы ненавидим "почти".
As we long for day when someone loves us dearly
Как мы жаждем того дня, когда кто-то нежно полюбит нас
We went so close, yes, we did really
Мы были так близки, да, мы действительно были близки
We were this far away from love sincerely
Мы были так далеки от искренней любви
Nearly, we were actually the reason
Почти, мы на самом деле были причиной
Footballer and popstar would perform
Футболист и поп-звезда выступят
All they really wanted was cuddle and a hug
Все, чего они действительно хотели, - это обняться
And an XXL like me to keep me warm
И размер XXL, как у меня, чтобы мне было тепло
Nearly did I get myself run over
Я чуть не попал под машину
When Kevin Keegan clearly blew a kiss
Когда Кевин Киган явно послал воздушный поцелуй
Nearly did we get beat up by bouncers
Нас чуть не избили вышибалы
When Elton John we caused his train to miss
Когда Элтон Джон из-за нас пропустил свой поезд
And that's the reason why we hate "nearly"
И это причина, по которой мы ненавидим "почти".
As we long for day when someone loves us dearly
Как мы жаждем того дня, когда кто-то нежно полюбит нас
We went so close, yes, we did really
Мы были так близки, да, мы действительно были близки
We were this far away from love sincerely
Мы были так далеки от искренней любви
If I could sell as many cakes as I eat in this shop
Если бы я мог продать столько пирожных, сколько съедаю в этом магазине
If only, occasionally, I was able to say stop
Если бы только иногда я мог сказать "стоп"
If only men saw more of me than groove or crooked mop
Если бы только мужчины видели во мне больше, чем грув или кривую швабру
Then clearly, I could cause some knee to drop
Тогда ясно, что я мог бы заставить какое-нибудь колено опуститься
In truth, we sang along to every record
По правде говоря, мы подпевали каждой пластинке
In truth, we went and cheered on every team
По правде говоря, мы ходили и болели за каждую команду
Program signed by substitute, ticket stub from gate
Программа, подписанная заменяющим лицом, корешок билета у выхода на посадку
Was the nearest that we got to livin' dream
Это было самое близкое, что у нас было к воплощению мечты.
And that's the reason why we hate "nearly"
И это причина, по которой мы ненавидим "почти".
As we long for day when someone loves us dearly
Как мы жаждем того дня, когда кто-то нежно полюбит нас
We went so close, yes, we did really
Мы были так близки, да, мы действительно были близки
We were this far away from love sincerely
Мы были так далеки от искренней любви





Writer(s): Paul David Heaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.