Paul Heaton and Jacqui Abbott - That’ll Be Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - That’ll Be Us




That’ll Be Us
Это будем мы
That'll be us in our wheelchairs
Это будем мы в наших инвалидных колясках,
That'll be us on the prom
Это будем мы на набережной,
That'll be us looking out at the sea
Это будем мы, смотрящие на море,
After the sunlight's gone
После того, как солнце зайдет.
That'll be us on the bouncy castle
Это будем мы на надувном замке,
That'll be us on the ride
Это будем мы на аттракционе,
That'll be my hand in your hair
Это будет моя рука в твоих волосах,
Well after the incoming tide
Даже после прилива.
That'll be us in the bookcase
Это будем мы в книжном шкафу,
Holding our head in our hands
Держась за голову руками,
That'll be us on the back of the bus
Это будем мы на заднем сиденье автобуса,
Sharing a couple of cans
Распивая пару банок пива.
Swearing our way through the national anthem
Ругаясь сквозь зубы во время гимна,
Mocking the loyal and young
Насмехаясь над лояльными и молодыми,
Watching those 'Help for Harry's march past'
Наблюдая за маршем "Поможем Гарри",
Wishing the other side won
Желая победы другой стороне.
That'll be us as a shining example
Это будем мы, как блестящий пример
To every love in this world
Для каждой любви в этом мире,
And this'll be the story everybody tells
И это будет история, которую все рассказывают,
When trying to capture the girl
пытаясь завоевать девушку.
That'll be us on mobility scooters
Это будем мы на инвалидных колясках,
Roaring away at the lights
Проезжающие на красный свет,
That'll be us on our pensioner's pedestal
Это будем мы на нашем пенсионерском пьедестале,
Putting the world to rights
Меняющие мир к лучшему.
That'll be us in kebab shop
Это будем мы в магазине кебаба,
Piling it all on our hips
Наслаивая все это на наши бедра,
That'll be us avoiding the gym
Это будем мы, избегающие спортзала,
And sharing a portion of chips
И делящие порцию картошки фри.
That'll be us in with a fist-bump
Это будем мы, чокаясь кулаками,
Every time England lose
Каждый раз, когда Англия проигрывает,
Laughing at Lampard and Beckham
Смеясь над Лэмпардом и Бекхэмом,
And that pitiful empire lose
И этой жалкой империей лузеров.
Swearing our way through the national anthem
Ругаясь сквозь зубы во время гимна,
Mocking the loyal and young
Насмехаясь над лояльными и молодыми,
Watching those 'Help for Harry's march past'
Наблюдая за маршем "Поможем Гарри",
Wishing the other side won
Желая победы другой стороне.
That'll be us as a shining example
Это будем мы, как блестящий пример
To every love in this world
Для каждой любви в этом мире,
And this'll be the story everybody tells
И это будет история, которую все рассказывают,
When trying to capture the girl
пытаясь завоевать девушку.
That'll be us in the graveyard
Это буду я на кладбище,
Never be you by my grave
Тебя рядом с моей могилой не будет,
Flicking the V's and cutting the cheese
Показывающий всем средний палец и пукая,
Knowing not how to behave
Не зная, как себя вести.
That'll be us as a shining example
Это будем мы, как блестящий пример
To every love in this world
Для каждой любви в этом мире,
This'll be story everybody tells
Это будет история, которую все рассказывают,
When trying to capture the girl
пытаясь завоевать девушку.





Writer(s): Jonathan Ralph Noblett, Paul David Heaton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.