Paul Heaton and Jacqui Abbott - The Queen Of Soho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paul Heaton and Jacqui Abbott - The Queen Of Soho




I walk the streets as well I could
Я хожу по улицам, как только могу.
I really tried my best
Я действительно старался изо всех сил
In conversation, character
В разговоре-характер.
Especially the way I dressed
Особенно то, как я одевалась.
But it′s hard, you see, as younger man
Но, видишь ли, это тяжело, когда ты молод.
To actually convince
Чтобы действительно убедить
Folks just clearly saw a queen
Люди ясно видели королеву.
Pretending to be prince
Притворяется принцем.
But prince takes into battleground
Но принц выходит на поле битвы.
A tribal sword and scar
Племенной меч и шрам.
Green remains behind the scenes
Грин остается за кадром.
And hidden crown in bra
И скрытая корона в лифчике
So, come on, girls, unleash your curls
Так что давайте, девочки, распустите свои кудри!
Don't be feeling sad
Не грусти.
Get the feeling swinging from
Почувствуй, как ты раскачиваешься от ...
Your hipbones to your bag
Твои бедра к сумке.
We′re better than the legs and skirt
Мы лучше, чем ноги и юбка.
Your boyfriend wants to shag
Твой парень хочет потрахаться
I'm sticking on my high heels
Я стою на своих высоких каблуках.
Some lippie from my bag
Немного Липпи из моей сумки.
I've had enough of compromise
С меня хватит компромиссов.
I′m going back to drag
Я возвращаюсь в драг.
Those trips on London underground
Те поездки в лондонском метро
Those bloody dangerous nights
Эти проклятые опасные ночи
A daze of rouge and subterfuge
Ошеломление румянцем и уловками.
Of lattice in our tights
Решетки в наших колготках
I′ll make a pram that's faster than
Я сделаю коляску, которая быстрее, чем ...
Their prejudice and hate
Их предрассудки и ненависть
Take us up the escalator
Поднимите нас на эскалаторе.
Of vaulting over gate?
Перепрыгнуть через врата?
Oh, boy, they really wanted me
О боже, они действительно хотели меня.
And boy, I really ran
И, боже, я действительно бежал.
Oh, boy, this was the only time
О боже, это был единственный раз.
This girl outran a man
Эта девушка опередила мужчину.
So, come on, girls, unleash your curls
Так что давайте, девочки, распустите свои кудри!
Don′t be feeling sad
Не грусти.
Get the feeling swinging from
Почувствуй, как ты раскачиваешься от ...
Your hipbones to your bag
Твои бедра к сумке.
We're better than the legs and skirt
Мы лучше, чем ноги и юбка.
Your boyfriend wants to shag
Твой парень хочет потрахаться
I′m sticking on my high heels
Я стою на высоких каблуках.
Some lippie from my bag
Немного Липпи из моей сумки.
I've had enough of compromise
С меня хватит компромиссов.
I′m going back to drag
Я возвращаюсь в драг.
Here's the hers who used to be him
Вот ее, которая когда-то была им.
Here's to the Joans who used to be Jim
Выпьем за Джоанов, которые когда-то были Джимом.
Who learned how to dive before they could swim
Кто научился нырять раньше, чем научился плавать?
To the lads who went out on a limb
За парней, которые пошли на риск.
Wear pull-ups, wear suspenders
Носите подтяжки, носите подтяжки.
Wear dresses mum would lend us
Носи платья, которые мама одалживала нам.
Wear boarding schools you′d send us
Носите интернаты, в которые вы нас посылаете.
We′re going back to drag
Мы возвращаемся в драг.
A straight once treated you as a freak
Натурал когда то обращался с тобой как с уродом
The freak, like someone's dad
Чудак, как чей-то отец.
I′ve had enough of walking straight
Мне надоело ходить прямо.
I'm staggering back to drag
Я шатаюсь назад, чтобы дотащиться.





Writer(s): Paul Heaton, Jonathan Ralph Noblett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.